Os Raps já nem precisam mais de nos matar, porque estamos todos aqui em baixo dispostos a fazer o trabalho deles. | Open Subtitles | إن الضربات لم يكن لديك حتى ل قتلنا بعد الآن، و لأننا جميعا إلى هنا يصطفون للقيام بعملهم لهم. |
O cara mata a garota. Nós o matamos, pois tentou nos matar. | Open Subtitles | الرجل قتل البنت ونحن قتلنا الرجل لانه كان سيقتلنا |
Ficarei depois. Agora tento não nos matar. | Open Subtitles | سوف اكون مجنونا فى وقت اخر الان احاول عدم التسبب فى قتلنا |
Os soldados vietnamitas também têm direito. Dão no duro para nos matar. | Open Subtitles | شارلى ذهب لممارسة الجنس انه يعمل بجد لقتلنا , أليس كذلك؟ |
- Remy não tem motivos para nos matar. - Esta gente não precisa de nenhum motivo. | Open Subtitles | لم يعد لدى ريمي أي سبب لقتلنا هذا النوع لا يحتاج سببا للقتل |
Sabe, é que as nossas entranhas podem nos matar. | Open Subtitles | أقصد,هل تعلم لأن أحشاءنا من الممكن أن تقتلنا |
O seu povo tentou nos matar com a bomba. Você não vai ter uma segunda chance. | Open Subtitles | إن شعبك يريدون أن يقتلونا بهذه القنبلة .. |
Pessoas seriam capazes se nos matar para ter aquela chave. | Open Subtitles | الناس كلهم يريدون قتلنا ليضعوا فى أيديهم المفتاح الذى معنا |
Digamos, mutantes por exemplo, ele poderia nos matar a todos. | Open Subtitles | على سبيل المثال المتحولون من الممكن أن يتسبب في قتلنا |
Tu acabas de nos matar, Jasper! Vai-te foder, Jake! | Open Subtitles | ـ لقد تسببت فى قتلنا ياجاسبر ـ اللعنة عليك ياجاك |
Porque os homens naquele helicóptero têm intenção de nos matar a todos. | Open Subtitles | لأن الرجال الذين بالمروحية ينوون قتلنا جميعا |
Se nos queres impedir, tens de nos matar aos dois. | Open Subtitles | إن كنت تريدين إيقافنا فسيتحتّم عليك قتلنا معاً |
Aposto que os monstros vão esperar para nos matar enquanto consulto o manual! | Open Subtitles | حسناً , لانني متأكد بأن الوحوش ستنظر قتلنا بينما اقرأ كتيب الوحوش |
Quero dizer esses bastardos querem nos matar. | Open Subtitles | أعني ، هؤلاء الأوغاد يريدون قتلنا ، أليس كذلك؟ |
-O Ike esteve a beber toda a noite, a tentar arranjar coragem para nos matar. | Open Subtitles | ايك ظل يشرب طوال الليل محاولاً استجماع شجاعته لقتلنا |
Pensámos que a senhora vinha para nos matar. Como mataram os outros todos. | Open Subtitles | إعتقدنا بأنّك تجيء لقتلنا مثل هم قتلوا كلّ الآخرون. |
Mas não sou mais do que os que vieram nos matar. | Open Subtitles | ولكنني لا أختلف كثيراً عن هؤلاء الذين جاءوا لقتلنا |
Só têm de nos matar, e depois podem ir. | Open Subtitles | عليك أن تقتلنا أولاً حينها يمكنكم الذهاب |
Eles querem matar-nos. Têm de nos matar. | Open Subtitles | إنهم يريدوا أن يقتلونا إنهم يجب أن يقتلونا |
Hondo vai nos matar! Rápido! Vamos para aquele speeder! | Open Subtitles | هوندوا سوف يقتلنا بسرعة , اذهب الى المركبة |
E como nos matar e destruir essa nave vai conseguir isso? | Open Subtitles | حَسناً، كيف سينجح هذا بقتلنا وتحطيم هذه السفينةِ ؟ |
No caso de andar algum assassino psicopata a solta que corte a electricidade e tente entrar para nos matar. | Open Subtitles | تحسباً لوجود مجنون طليق، يفصل الكهرباء ويحاول أن يقتحم ويقتلنا. |
Nem descansaremos em nossas camas, enquanto ele traz um Exército Irlandês ou um Exército Escocês para nos matar! | Open Subtitles | ولن نرتع في أسرتنا بينما يجلب جيش أيرلندي أو إسكتلندي ليقتلنا |
Osama Bin Laden, à Al Qaeda, esta gente quer nos matar. | Open Subtitles | " أسامة بن لادن" وتنظيم القاعدة، هؤلاء الناس هناك ليقتلونا. |
Ele deu-te três pequenas cargas para nos matar. | Open Subtitles | لقد أعطاكِ ثلاث قنابل صغيرة كي تقتلينا. |
Não tens necessidade de estar só. Não temos de nos matar um ao outro. | Open Subtitles | لست بحاجة أن تكون وحيداً، ولا يجب أن نقتل بعضنا البعض |
A minha miúda, a Holly, e eu optámos por nos matar, como fiz ao pai dela. | Open Subtitles | "حبيبتي (هولي) وأنا قررنا قتل أنفسنا تماماً كما قتلتُ والدها" |
Olha vamos tentar não nos matar até eu ter morto o monstro, ok? | Open Subtitles | دعينا لا نحاول قتل بعضنا البعض حتى أقتل أنا ذلك الوحش أولاً. موافقة؟ |
Se tu quiseres encostar o carro, eu vou ficar mais que feliz de nos matar no meio do nada. | Open Subtitles | أذا كنت تريد ركن السيارة على جانب الطريق سأكون أكثر سعادة مما لو قتلتنا فى منتصف طريق مجهول |