"o único problema é" - Traduction Portugais en Arabe

    • المشكلة الوحيدة هي
        
    • المشكلة هي
        
    • الشيء الوحيد هو
        
    • لكن المشكلة
        
    • والمشكلة الوحيدة هي
        
    • المشكلة الوحدية
        
    • المشكلة الوحيدة أنه
        
    • المشكل الوحيد هو
        
    • المشكلة الوحيدة هو
        
    • المشكله الوحيده
        
    • العقبة الوحيدة هي
        
    • ولكن المشكلة الوحيدة
        
    • مشكلتي الوحيدة هي
        
    O único problema é... a pena... da coruja pintalgada. Open Subtitles أجل، المشكلة الوحيدة هي ريشة من بومة مُنقطة
    O único problema é que o grupo de gente que decide essa verdade é um montão de políticos. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي أنَ المجموعَة التي تُقرِّر الحقيقة المُطلقَة هي عبارَة عن مجموعَة من َ السياسيين
    O único problema é que não tenho nada a confessar. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي, أنني ليس لدي شيء أعترف به.
    O único problema é que investi o meu dinheiro todo em acções, portanto, estou praticamente liso. Open Subtitles المشكلة هي أن كل أموالي على شكل أسهم لذا، ليس عندي مال نقدي الآن
    O único problema é que o Nestor já estava morto. Open Subtitles الشيء الوحيد هو أن نيسترو كان ميتاً مسبقاً
    O único problema é que de certeza absoluta que não trabalho para ti. Open Subtitles لكن المشكلة في إيقاني أنّي لستُ أعمل لديكَ
    O único problema é que ela aprecia ser cortejada... e também tem gostos muito caros. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي إنها نوعاّ ما تستمتع بأن يخرجها أحد وهي مكلفة كثيراّ
    O único problema é voltar a casa e fazer amor com elas. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي الذهاب للمنزل و ممارسة الحب معهم
    O único problema é que não sabemos onde estamos. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي أننا لا نعلم أين نحن
    O único problema é que nunca a poderemos mostrar a ninguém. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي, أننا لا يمكننا أن نريها لأحد.
    O único problema é que ele disse que temos 24 horas até os Serviços Sociais começarem a fazer perguntas. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي: سيجعله معنا لـ 24 ساعة قبل أن تبدأ الخدمات الإجتماعية بإستجوابه
    O único problema é que alguns dos restos não desceram pela conduta. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي في ان بعضه لم يسهل رميه
    O único problema é que da última vez foste para o Mundo dos Espíritos por acidente. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي أنك في المرة السابقة ذهب إلى عالم الأرواح بالمصادفة
    O único problema é que tem um sistema de vibração muito fraco. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي أنّ ذبذبته خفيفة جداً
    O único problema é que o meu último cliente passou por lá há dois anos. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي,عميلي الاخسر مر علي من سنتين
    O único problema é que ele estava longe, a estudar. Open Subtitles ولكن المشكلة الوحيدة هي أنه كان بالخارج للدراسة
    O único problema é como vês a mudança no vídeo da marquise para a cidade? Open Subtitles المشكلة هي كيف سترى تغير الفيديو من اللافتة إلى المدينة؟
    O único problema é que, quando tudo se desmoronou com o meu pai, foi na altura das candidaturas. Open Subtitles الشيء الوحيد هو عندما كان كل شيء يهوي مع أبي كان اثناء تقديم الطلبات للجامعات
    O único problema é que as canções estão todas em russo. Open Subtitles لكن المشكلة هي أن كل الأغاني روسية
    O único problema é que eles acreditam que podem mudar mundos virtuais mas não o mundo real. TED والمشكلة الوحيدة هي أنهم يؤمنون أنهم قادرين على تغير عوالم إفتراضية وليس العالم الحقيقي.
    O único problema é que já procurei no Daily Planet e na mansão. Open Subtitles المشكلة الوحدية أني بحثت بمقر الجريدة وكذلك بالقصر.
    O único problema é que não há nenhum modelo de ratinho para este tipo de cancro. TED المشكلة الوحيدة أنه ما من فأرٍ نموذجي لهذا السرطان النادر.
    O único problema é que havia drogas no local. Open Subtitles المشكل الوحيد هو تواجد المخدرات في المكان
    - Sim. O único problema é que se a tua mãe e a tua avó forem tão boas como tu, vais ter concorrência. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هو ان تكون امك و جدتك جميلاتان مثلك
    O único problema é que nunca trabalha com ele. Open Subtitles المشكله الوحيده أنه لن يمكنك أبدا العمل به
    O único problema é que tu e a pulseira têm de voltar aqui para desligá-la. Open Subtitles العقبة الوحيدة هي بأنه يجب عليك العودة مع سوارك لإطفائه.
    O único problema é que tenho uma senhoria abeIhuda. Open Subtitles ولكن المشكلة الوحيدة أن صاحبة المنزل فضولية قليلاً
    O único problema é que essa história é diferente da que contaste na última vez. Open Subtitles مشكلتي الوحيدة هي أن هذه قصة مختلفة عن ما قلته أخر مرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus