"o avô" - Traduction Portugais en Arabe

    • جدك
        
    • الجد
        
    • جدى
        
    • جدنا
        
    • جدّك
        
    • جدّه
        
    • جدّي
        
    • جد
        
    • جدكِ
        
    • الجدّ
        
    • جدكم
        
    • جدّكِ
        
    • وجدي
        
    • جدّها
        
    • وجدك
        
    Oh, oh! Tenho certeza que o avô vai adorar participar. Open Subtitles أوه انا متأكّد بأنه سيصبح ضخم اذا انضم جدك
    o avô gastou muito dinheiro a tentar ganhar esse cavalo. Open Subtitles جدك صرف الكثير من المال لمحاولة الفوز بهذا الحصان.
    o avô também se vai embora, e quando cresceres também vais deixar-me. Open Subtitles تركني الجد هو الأخر. عندما تكبر، سوف تطير بعيداً أنت أيضاً.
    Se o avô Everglot visse isto daria voltas na cova. Open Subtitles لما، لو جدى أيفرجلوت رأى ذلك سيتقلب فى قبرة
    Devemos contar ao pai sobre aquele tipo que falou com o avô? Open Subtitles هل يجب أن نخبر أبانا عن الرجل الذى كان مع جدنا
    Sabes James, quando eu tinha a tua idade... o avô Clark sentou-se comigo e tivemos uma conversa. Open Subtitles أتعرف يا جيمس حينما كنت في مثل سنك جدك كلارك أجلسني و.. أجرينا حوارا قصيرا
    o avô viu um programa sobre como fazer presentes. Open Subtitles جدك رأي شيئاً على التلفاز بخصوص صنع هديتك
    Mas o avô não gostava dele, então eu dei-lo. Open Subtitles ولكن جدك لم يعجبه الأمر, ولهذا أستسلمت لهم
    Dá-me licença, querido. o avô tem uma coisa para aquele homem. Open Subtitles اعذرني عزيزي لكن جدك يوجه اشارة الى هذا الرجل
    Não há muitas fotos de familia com o avô. Open Subtitles ليس هناك الكثير من الصور العائلية مع الجد
    o avô está responsável por vocês enquanto vamos a Capital City. Open Subtitles الجد في مسؤوليتكم يا أطفال عندما نذهب إلى عاصمة المدينة.
    Porque não queremos que o avô esteja sozinho num hospital assustador. Open Subtitles لأننا لا نريد الجد أن يكون وحده في رعب المستشفى
    Não quero ficar com o Escuteiro se isso faz o avô triste. Open Subtitles أنا لا أريد أن أحتفظ بسكوت إذا كان جدى سيكون حزبناً
    Rocky, deves ter batido com a cabeça muitas vezes... porque o avô é um deles. Open Subtitles جدى؟ ربما أنك تعرضت لصدمة فى رأسك لأن جدنا واحد منهم
    Não, isso é porque o avô está próximo de se tornar um. Open Subtitles لا يا صغيرتي، يقول هذا لأنّ جدّك بنفسه يكاد يصبح شبحاً
    Assim como a bicicleta nova, tudo que o avô lhe dava. Open Subtitles تماماً كدراجته الجديدة ككل شيء أعطاه إياه جدّه من قبل
    Como o meu avô, como o avô do meu avô. Open Subtitles مثل جدي وجد جدّي. فقط أخي كان سائق حافلة.
    Eu roubei o avô ao Arthur Marshall e tornei-o meu. TED وأعني، أنني سرقتُ جد آرثر مارشال وجعلته جدي.
    Querida, o avô tem trabalho. Não pode vir connosco. Open Subtitles حبيبتي، جدكِ لديه بعض الأعمال ولن يستطيع السفر معنا
    Desde que o avô morreu no ano passado, tenho tentado convencer a avó a vir viver connosco. Open Subtitles منذ أن توفيّ الجدّ السنة الماضية وأنا أحاول أن تنقل الجدّة هُنا معنا
    Crianças, sabem aquela foto na cave? Foi tirada em 2006, quando a avó e o avô vieram visitar-me e fomos todos juntos tomar o brunch fora. Open Subtitles لقد أخذت فى 2006، عندما جاء جدكم و جدتكم لزيارتى
    Queres que o avô tente domar esta confusão? Open Subtitles أوه، حقاً؟ تريدين أن يحاول جدّكِ ترويض هذه الفوضى؟
    A avó diz que, em nova, estava o avô no Vietname... Open Subtitles جدتي تقول أنها عندما كانت شابة وجدي في فيتنام كانت..
    Ele estava à procura da avó, mas encontrou o avô. Open Subtitles ،هي كانت تبحث عن جدتها ولكنها وجدت جدّها أمامها
    o avô e eu assegurámo-nos de que tudo vai ser resolvido como deve ser. Open Subtitles انا وجدك سنحرص على أن يتم كل كل شيء على أكمل وجه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus