Chamo a isto "o código Giacometti", um exclusivo TED. | TED | وأنا أسمي هذه شفرة جياكوميتي، حصريا لـ تيد. |
Se soubesse quem lá está enterrado, mais ou menos, conheceria o código. | Open Subtitles | إذا علمت من الذي دفن هنا سأعرف ماذا تعني الشفرة تقريباً.. |
Transmite pela rádio o código já ou vais visitar o outro mundo. | Open Subtitles | اتص بذلك الرمز فورا والا فجرت مؤخرتك المريضة في العالم الآخر |
Toda a base está fechada. Não podemos avançar sem o código correcto. | Open Subtitles | لقد تم غلق المكان بأكمله لا يمكننا التحرك بدون الرقم السري |
Está em curso agora. Assim que acabar a transferência, envio o código. | Open Subtitles | كلا انا جارية العمل عليه وعندنا انتهى ، سأرسل كود الشفرة |
o código para desactivar o míssil, envia-o a todos. | Open Subtitles | شيفرة اختراق خط البصر أيمكنك توزيعها على الجميع؟ |
O que sabem até agora é que o código climático abriu uma brecha no sistema porque alguém lhes disse. | Open Subtitles | كل ما يعرفونه إلى الآن هو أن شفرة الطقس صنعت خللاً في النظام.. لأن هناك من أخبرهم.. |
Dê-lhes o código 9, mande-os para a entrada da frente, agora. | Open Subtitles | أريدك أن تعطيهم شفرة 9 وترسلهم الى المدخل الأمامى حالاً |
Pensei que o código pudesse dar jeito mais tarde. | Open Subtitles | حسبت فقط أن ثمة شفرة يمكن استخدامها لاحقًا |
Se a pessoa tem o código genético certo, pode controlar um sistema de armas muito legal. remotamente, com sua mente. | Open Subtitles | إذا كنت تمْتلك الشفرة الجينية الصحيحة يُتيح لكَ التحكم عن بُعد بِبعض الأسلحة الباردة الرائعة , بِواسطه عقْلك |
Se for uma emergência médica entre o código 21 12. | Open Subtitles | هذه طوارئ طبية سيكون لديك 30 ثانية بعد الرمز |
O que é que faço? Não sei qual é o código. | Open Subtitles | ماذا افعل ، لا اعرف ماذا افعل لا اعرف الرمز |
É o número do cartão de crédito, a data de validade, o código de segurança e o nome do proprietário do cartão. | TED | هذا رقم بطاقة الائتمان هذا تاريخ نهاية الصلاحية ,و هذا الرقم السري و هذا اسم مالك البطاقة |
Se introduzir o código errado 3 vezes, a bomba nuclear fica inactiva. | Open Subtitles | إذا أدخلت الرقم السري الخطأ ثلاث مرات تتعطّل القنبلة |
Se não tivesse reconhecido o código de coacção transmitido pelo Jack... | Open Subtitles | على اي شيء؟ لو لم تتعرف على كود التهديد هذا |
"As palavras nos cacifos que se mantiverem abertos no final "ajudar-vos-ão a decifrar o código do cofre". | TED | الكلمات في الخزنات التي تبقى مفتوحة في النهاية ستساعدك في كشف شيفرة الخزنة. |
Pensei que o código genetico dele tivesse a chave. | Open Subtitles | أعتقد أن الشفره الجينيه له تحتوى على المفتاح |
Se estivermos juntos há tempo suficiente, o código está em cada foto ou recordação, em cada gesso autografado. | Open Subtitles | لو كان لديك تاريخ كافي الرموز ستكون في كل صورة كل تذكار، كل جبيرة ساق موقّعة |
Deciframos o código, derrotamos o enxame de minas, roubamos o módulo de criptografia, e voltamos para casa a tempo para minha promoção a Brigadeiro. | Open Subtitles | بعد ذلك نفك الشفرة نتخطي حشود الالغام نسرق جهاز التشفير ونعود ادراجنا فى الوقت المحدد لمراسم الترقية |
A questão é se ali aquele Beatle consegue o código para aceder ao computador antes que seja tarde. | Open Subtitles | السؤال هو، هل سيتمكن العضو الخامس الحصول على كلمة السر للحاسوب قبل أن تضيع الخطة كاملة؟ |
Dê-me o código de acesso à base de dados forenses. | Open Subtitles | فضلاً أعطني كلمة المرور الخاصة بك لقاعدة بيانات قسم الطب الشرعيّ |
Até lhe dei o código postal. Ele vai-te apanhar. Jerry! | Open Subtitles | أعطيته رمزك البريدي حتى إنه سيقتلك |
Nós queríamos passar a ideia que o software era aberto e que o código fonte estava disponível. | Open Subtitles | .وهو مفهوم خاطيء تماما وكنا نود ايصال فكرة ان البرنامج مفتوح .وان النص المصدري متاح |
Isto não tem nada a ver com o código dos Manos. | Open Subtitles | إبحث عنها حسناً، هذا ليس بسبب رمز الأخوه، وتعلم ذلك |
Foi por causa da Eleanor que infringi o código deles. | Open Subtitles | كان ذلك بسبب اليانور كسرت التعليمات البرمجية الخاصة بهم. |