"o código" - Traduction Portugais en Arabe

    • شفرة
        
    • الشفرة
        
    • الرمز
        
    • الرقم السري
        
    • كود
        
    • شيفرة
        
    • الشفره
        
    • الرموز
        
    • جهاز التشفير
        
    • كلمة السر
        
    • كلمة المرور
        
    • رمزك
        
    • النص
        
    • رمز
        
    • التعليمات البرمجية
        
    Chamo a isto "o código Giacometti", um exclusivo TED. TED وأنا أسمي هذه شفرة جياكوميتي، حصريا لـ تيد.
    Se soubesse quem lá está enterrado, mais ou menos, conheceria o código. Open Subtitles إذا علمت من الذي دفن هنا سأعرف ماذا تعني الشفرة تقريباً..
    Transmite pela rádio o código já ou vais visitar o outro mundo. Open Subtitles اتص بذلك الرمز فورا والا فجرت مؤخرتك المريضة في العالم الآخر
    Toda a base está fechada. Não podemos avançar sem o código correcto. Open Subtitles لقد تم غلق المكان بأكمله لا يمكننا التحرك بدون الرقم السري
    Está em curso agora. Assim que acabar a transferência, envio o código. Open Subtitles كلا انا جارية العمل عليه وعندنا انتهى ، سأرسل كود الشفرة
    o código para desactivar o míssil, envia-o a todos. Open Subtitles شيفرة اختراق خط البصر أيمكنك توزيعها على الجميع؟
    O que sabem até agora é que o código climático abriu uma brecha no sistema porque alguém lhes disse. Open Subtitles كل ما يعرفونه إلى الآن هو أن شفرة الطقس صنعت خللاً في النظام.. لأن هناك من أخبرهم..
    Dê-lhes o código 9, mande-os para a entrada da frente, agora. Open Subtitles أريدك أن تعطيهم شفرة 9 وترسلهم الى المدخل الأمامى حالاً
    Pensei que o código pudesse dar jeito mais tarde. Open Subtitles حسبت فقط أن ثمة شفرة يمكن استخدامها لاحقًا
    Se a pessoa tem o código genético certo, pode controlar um sistema de armas muito legal. remotamente, com sua mente. Open Subtitles إذا كنت تمْتلك الشفرة الجينية الصحيحة يُتيح لكَ التحكم عن بُعد بِبعض الأسلحة الباردة الرائعة , بِواسطه عقْلك
    Se for uma emergência médica entre o código 21 12. Open Subtitles هذه طوارئ طبية سيكون لديك 30 ثانية بعد الرمز
    O que é que faço? Não sei qual é o código. Open Subtitles ماذا افعل ، لا اعرف ماذا افعل لا اعرف الرمز
    É o número do cartão de crédito, a data de validade, o código de segurança e o nome do proprietário do cartão. TED هذا رقم بطاقة الائتمان هذا تاريخ نهاية الصلاحية ,و هذا الرقم السري و هذا اسم مالك البطاقة
    Se introduzir o código errado 3 vezes, a bomba nuclear fica inactiva. Open Subtitles إذا أدخلت الرقم السري الخطأ ثلاث مرات تتعطّل القنبلة
    Se não tivesse reconhecido o código de coacção transmitido pelo Jack... Open Subtitles على اي شيء؟ لو لم تتعرف على كود التهديد هذا
    "As palavras nos cacifos que se mantiverem abertos no final "ajudar-vos-ão a decifrar o código do cofre". TED الكلمات في الخزنات التي تبقى مفتوحة في النهاية ستساعدك في كشف شيفرة الخزنة.
    Pensei que o código genetico dele tivesse a chave. Open Subtitles أعتقد أن الشفره الجينيه له تحتوى على المفتاح
    Se estivermos juntos há tempo suficiente, o código está em cada foto ou recordação, em cada gesso autografado. Open Subtitles لو كان لديك تاريخ كافي الرموز ستكون في كل صورة كل تذكار، كل جبيرة ساق موقّعة
    Deciframos o código, derrotamos o enxame de minas, roubamos o módulo de criptografia, e voltamos para casa a tempo para minha promoção a Brigadeiro. Open Subtitles بعد ذلك نفك الشفرة نتخطي حشود الالغام نسرق جهاز التشفير ونعود ادراجنا فى الوقت المحدد لمراسم الترقية
    A questão é se ali aquele Beatle consegue o código para aceder ao computador antes que seja tarde. Open Subtitles السؤال هو، هل سيتمكن العضو الخامس الحصول على كلمة السر للحاسوب قبل أن تضيع الخطة كاملة؟
    Dê-me o código de acesso à base de dados forenses. Open Subtitles فضلاً أعطني كلمة المرور الخاصة بك لقاعدة بيانات قسم الطب الشرعيّ
    Até lhe dei o código postal. Ele vai-te apanhar. Jerry! Open Subtitles أعطيته رمزك البريدي حتى إنه سيقتلك
    Nós queríamos passar a ideia que o software era aberto e que o código fonte estava disponível. Open Subtitles .وهو مفهوم خاطيء تماما وكنا نود ايصال فكرة ان البرنامج مفتوح .وان النص المصدري متاح
    Isto não tem nada a ver com o código dos Manos. Open Subtitles إبحث عنها حسناً، هذا ليس بسبب رمز الأخوه، وتعلم ذلك
    Foi por causa da Eleanor que infringi o código deles. Open Subtitles كان ذلك بسبب اليانور كسرت التعليمات البرمجية الخاصة بهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus