Acho que voltarei quando o chefe de cirurgia regressar. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأعود عندما يعود رئيس قسم الجراحة |
- Este é Wickersham, o chefe de bombeiros. - Chefe. - Olá. | Open Subtitles | ـ هذا هو رئيس قسم الإطفاء ويكرشام ـ مرحباً |
Também disse para não teres um caso secreto com o chefe de sociologia, aliás. | Open Subtitles | أيضا أخبرتكِ أن تتورطي في علاقة مع رئيس قسم علم الاجتماع، للمعلومية. |
Sou o chefe de estação aqui em Medellín. | Open Subtitles | وأنا مأمور القسم هنا في ميديلين |
Sou o chefe de estação em Medellín. | Open Subtitles | وأنا مأمور القسم هنا |
o chefe de Pessoal da Casa Branca está a caminho. | Open Subtitles | رئيس أركان البيت الأبيض في طريقه إلى هنا |
Hoje, o chefe de Gabinete tirou-me do meu posto e apareceu aqui. | Open Subtitles | وهذا المساء، حاول رئيس الموظفين في البيت الأبيض أن يبعدني من هنا، ثم أتى إلى هنا. |
O homem com quem eu disse que tive uma relação é o chefe de cirurgia daqui. | Open Subtitles | الرجل الذي ذكرت أنني حظيت بعلاقة جنسية معه هو رئيس قسم الجراحة هُنا |
Preciso do Diretor de Cirurgia e procure o chefe de Pessoal. | Open Subtitles | أريد رئيس قسم الجراحة، واعثري على رئيس الأطباء |
Portanto, marquei uma reunião com o chefe de compras da NYPD. | Open Subtitles | لعمل الشرطة لذلك أخذت موعد مع رئيس قسم المشتريات في شرطة نيويورك |
Se esta mulher não gostar de mim, não vou ser o chefe de cirurgia mais novo da história e curar a paralisia, o que vai impedir o meu aniversário de ser feriado nacional, e toda a gente sabe que eu detesto trabalhar no meu aniversário. | Open Subtitles | اذا لم تحبني هذه المرأه فإنها ستمنعني من أن أكون أصغر رئيس قسم للجراحه في التاريخ و سأعالج الشلل والذي سيحول دون تحول عيد ميلادي من يوم عادي لعطله رسميه |
o chefe de cirurgia faz visitinhas com uma arma? | Open Subtitles | رئيس قسم التخدير يستجيب لاستدعاءات منزلية وهو مسلح بمسدس "بيريتا"؟ |
Já perdi o chefe de Neurocirurgia para Harvard e vou ter de procurar outro chefe de Cardiologia, além dos outros? | Open Subtitles | لقد خسرت بالفعل رئيس قسم العصبية ل"هارفرد" والآن سيكون علي العثور على رئيس جديد لقسم القلبية؟ |
o chefe de lá mandou-mo hoje de manhã. | Open Subtitles | رئيس قسم "جنيف" لوكالة الاستخبارات المركزية أرسله هذا الصباح |
Indo para a cama com o chefe de Eletrotecnia? | Open Subtitles | بممارسة الحب مع رئيس قسم الكهرباء ؟ |
Eu falei com o chefe de ciência na Sapienza di Roma... | Open Subtitles | تحدثت لتوي مع رئيس قسم العلوم في جامعة (سابينزا روما). |
Quando o segundo avião embateu contra a torre, o chefe de pessoal da Casa Branca entrou na sala e disse ao Sr. Bush: | Open Subtitles | عندما صدمت الطائرة الثانية البرج دخل رئيس أركان الجيش الفصل |
Mas conhece pessoas que podem. Tem falado com o chefe de Gabinete do Presidente. | Open Subtitles | لكنّك تعرف أشخاص يمكنهم ذلك، كنت تتحدث مع رئيس أركان الرئيس. |
O espião era o chefe de gabinete da vice-Presidente, que tentou destruir o nosso Governo. | Open Subtitles | الخائن الذي كان رئيس الموظفين في فريق نائبة الرئيس، فاستغل منصبه وحاول |
Eu era o chefe de Gabinete da Vice-Presidente. | Open Subtitles | كنت رئيس الموظفين في فريق نائبة الرئيس. |