"o coração e" - Traduction Portugais en Arabe

    • قلبك و
        
    • قلبها و
        
    • قلب و
        
    • قلبه و
        
    • قلبهُ و
        
    Não deves pensar em mim neste momento, deves pensar no povo de Tonga e servi-lo com todo o coração e reservar apenas o canto mais ínfimo para mim. Open Subtitles و لكن لا يجب ان تفكر بي الان و انما تفكر بشعب تونكا يجب ان تخدمهم من كل قلبك و تحفظ جزء صغير جداً من قلبك لي
    Estava uma doida a querer tirar-te o coração e querias instruções específicas? Open Subtitles كانت هناك سيدة مجنونة على وشك أن تجتث قلبك و أنت تريدينني أن أعطيك تعليمات تفصيلية
    Porque se não o fizeres... estarei lá para te arrancar o coração... e esmagá-lo. Open Subtitles لأنه إن لم تفعلي سأكون هنـاك لأنتزع قلبك و أسحقه
    E, então, a mulher pela qual fez tudo pega e entrega o coração e os negócios para outro homem. Open Subtitles المرأة التي تفعل كل هذا من أجلها تعطي قلبها و عملها لرجل أخر
    Um rapaz, bom ou mau, conquistou-lhe o coração e agora, obviamente, ela quer mais. Open Subtitles فتى ما, طيب او شرير لقد سحر طريقه نحو قلبها, و من الواضح انها تريد المزيد
    Nós temos informação... que pode destruir o coração e a alma de um dos nossos melhores amigos. Open Subtitles بإمكانها تحطيم قلب و روح أحد أعز أصدقائنا
    Para acompanhar o Faraó nesta sua viagem, enterramo-lo com aquilo de que mais gostava, o coração e o fígado. Open Subtitles لتجهيز الفرعون لرحلته, ندفن معه أشيائه المفضلة مثل قلبه و كبده
    Arrancou-lhe o coração e pendurou-o para lhe drenar o sangue? Open Subtitles و عندها إقتلعتَ قلبهُ و علقتهُ بالمقلوب لتصرف دمهُ؟
    Ter-te arrancado o coração e dado às pombas no Central Park? Open Subtitles - مزق قلبك و اطعم حمامات المتنزه المركزي ?
    Diga-lhe que vamos curar o coração e ela fica a respirar melhor. Open Subtitles أخبريها أننا سنصلح قلبها و ستتنفس بشكل أفضل
    Anna Karenina foi uma prostituta por ter dado o coração, e a vida, ao Vronsky? Open Subtitles أكانت "آنا كارينيا" عاهرةً لأنها أعطت قلبها و حياتها لـ "فرونسكى"؟
    Ele literalmente arrancou-lhe o coração e colocou-lho nas mãos. Open Subtitles حرفياً أنتزع قلبها و حشرها في يديها
    Estão a verificar o coração e os pulmões. Open Subtitles . هم يتأكّدون أنّ قلبها و رئتيها بخير
    o coração e a alma de Boston. O estádio de baseball. Open Subtitles انه قلب و روح بوسطن حديقة فينواي.
    Eu disse que arrancava o coração e o alimentaria com ele. Open Subtitles كلاّ , لقد قلتُ بأنني سأقوم باقتلاع قلبه و إطعامه إياه
    Quando eu o matei, comi o coração e fiquei com o lugar dele. Open Subtitles عندما قتلتهُ, أكلتُ قلبهُ و أخذتُ عملهِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus