Faça o que for. Só não o deixe saber que estamos chegando. | Open Subtitles | إفعل ما عليكَ القيام به لا تدعه يعلم فحسب أننا قادمون |
O senhor é um cavalheiro. Não o deixe falar assim de mim. | Open Subtitles | سيدي ، أنت رجل محترم لا تدعه يتكلم عني هكذا |
Não o deixe ir para lado nenhum! Diga-lhe que estou a chegar! | Open Subtitles | لا تدعه يذهب إلى أي مكان أخبره أنني قادم |
Não fiz nada de mal. Senhor, não o deixe acusar-me por uma palavra como essa. Não farei nenhuma acusação. | Open Subtitles | أنا لا أقصد الإساءة إليك يا سيدي لا تسمح له أن يتهمني من أجل كلمة كهذه |
O que quer que faça, não o deixe sair antes de Outubro, que é quando serei capaz de assumir o tratamento dele. | Open Subtitles | و مهما فعلت ، لا تسمح له بترك العمل قبل أكتوبر عندما أكون قادرا على استيعابه منك |
Se ele aqui vier, não o deixe entrar. | Open Subtitles | إذا جاء هنا, لا تسمحي له بالدخول. |
O candidato obedece ao seu horário; não o deixe esquecer. | Open Subtitles | المرشح تحت تصرفك، لا تدعه أبداً ينسى ذلك. |
Não devia estar a varrer aqui de qualquer forma. Isto é um tapete. Não o deixe na sua casa, senhor. | Open Subtitles | لا حاجة إلى المسح هنا بأية حال فهذه سجادة لا تدعه يدخل منزلك |
De qualquer maneira ela dirá ao agente Booth. É melhor que o deixe escutar. | Open Subtitles | ستخبر العميل بوث في كل الأحوال من الأفضل أن تدعه يسمع |
Se quer salvar o seu amigo, não o deixe voltar para casa. | Open Subtitles | اذا اردت إنقاذ صديقك, لا تدعه يعود لبيته |
Nunca o deixe andar sem trela até estar completamente seguro. | Open Subtitles | لا تدعه طليقا الا بعد أن تثق به كلياً |
Não o deixe apagar, só temos mais 3. | Open Subtitles | لا تدعه ينطفئ لم يبقى لنا سوى ثلاثة أعواد |
Capitão, por favor, por favorzinho, não o deixe ficar com o meu caso. | Open Subtitles | كابتن ، ارجوك بشدة لا تدعه يستولي على قضيتي |
Não o deixe começar a pensar que está a tentar ser pai dele. | Open Subtitles | لا تدعه يبدأ فى التفكير أنك تحاول أن تكون والده. |
Diga-lhe que estou a trabalhar na missa. Não o deixe entrar. Não, não! | Open Subtitles | أخبره أني لازلت أعمل بها لا تدعه يدخل |
Odeio que me façam isso. Só espero que não o deixe levar a dele avante. | Open Subtitles | أكره من يفعل ذلك، لا تدعه يفلت بفعلته |
E porque não pôr o médico também? - Não o deixe fazer isto. | Open Subtitles | ــ يجب ألا أعارضه ــ لا تدعه يقوم بذلك |
Não o deixe falar assim. | Open Subtitles | لا تسمح له بأن يقول ذلك عنك يا أبي |
Guarda, não o deixe entrar | Open Subtitles | أيها الحارس ، لا تسمح له بالدخول |
Não o deixe fazer isto a outra família. | Open Subtitles | لا تسمح له أن يفعل ذلك إلى عائلة أخرى |
Por favor, mamã, não o deixe vender a Razorback. | Open Subtitles | " من فضلك يا أمي ، لا تسمحي له ببيع " رازورباك |
E imploro-lhe que o deixe permanecer no clube, por favor. | Open Subtitles | وانا أتوسل اليك ان تدعيه يبقى في نادي الشطرنج،ارجوك |