"o fantasma" - Traduction Portugais en Arabe

    • الشبح
        
    • شبح
        
    • الذراع الوهمية
        
    • الأشباح
        
    • لشبح
        
    • الشّبح
        
    • مُقنع
        
    • للشبح
        
    • شبحك
        
    • شبحه
        
    • شبحها
        
    o fantasma fará com certeza uma tentativa para roubar o Pantera. Open Subtitles الشبح لن يستطيع مقاومة النمر الوردي. فسوف يحاول بكل تأكيد.
    Significa que o fantasma voltou com os seus velhos truques. Open Subtitles و هذا يبين أن الشبح عاد إلى خدعه القديمه.
    Sabe como me chamam na sede? "o fantasma Cinzento." Open Subtitles أتعرف بماذا يدعونني في المكتب الرئيسي الشبح الرمادي
    Sei que tinha sido rude e exageradamente dramática, mas senti-me como se tivesse visto o fantasma da ópera. Open Subtitles كنت أعرف أنه كان وقحا وأكثر من مثيرة، ولكني شعرت وكأنني سوف ينظر فقط شبح الأوبرا.
    Menos da vez que fomos ver "o fantasma da Ópera". Open Subtitles باستثناء ذلك الوقت عندما ذهبنا لرؤية مسرحية شبح الأوبرا
    Podia ser o fantasma ou o comissário da lotaria. Open Subtitles يمكنك أن تؤدي دور الشبح أو سمسار اليانصيب
    Os planos que o fantasma roubou do Banco de Inglaterra. São cópias. Open Subtitles مخططات العمل التى سرقها الشبح من بنك بريطانيا هذة نسخ منها
    Não posso fazer nada além de esperar o fantasma aparecer. É por isso que ele está aqui. Open Subtitles لا شئ افعله سوى الإنتظار حتى ارى ذلك الشبح و هذا هو سبب وجوده هنا
    Não é tagarelice, senhor. É um cântico para mandar o fantasma embora. Open Subtitles ليست ثرثرة، سيدي، إنها ترتيل . حتي يبتعد الشبح من هنا
    A lenda conta que o fantasma era de uma antiga aluna que era a rapariga de ouro no campus. Open Subtitles الأسطورة تقول أن الشبح كانت عبـارة عن روح بـ طالبة قديمة كانت الفتاة الذهبية بـ الحرم الجامعي.
    Sim, mas e se o fantasma for a mãe da Marlow? Open Subtitles نعم ولكن ماذا لو كان الشبح هي والدة مارلو ؟
    Quando viste o fantasma, ele estava a usar um fato-macaco? Open Subtitles عندما رأيتِ هذا الشبح هل كان يرتدي زي ميكانيكي؟
    Podia ter sido o fantasma a pôr aquelas coisas no cacifo, certo? Open Subtitles ما قصدته أن الشبح بإمكانه وضع بعض الأشياء بالخزانة، أليس كذلك؟
    Olha, se o fantasma é um homem, então a rapariga da tua visão pode ainda estar viva. Open Subtitles إذا كان الشبح رجلاً إذن الفتاة التي رأيتها في رؤيتك قد لاتزال على قيد الحياة
    Está a dizer-me que vê o fantasma da minha mãe? Open Subtitles و تكلمت معها أتقولين لى انك رأيت شبح أمى؟
    Como se ficar sentada aqui impede o fantasma de se vingar. Open Subtitles كما لوان الجلوس هنا سيوقف شبح غاضب جداً من الإنتقام
    Achas que está relacionado com o fantasma do soldado? Open Subtitles أتعتقدين أن هناك أرتباط بينه وبين شبح الجندي؟
    Ele terá a impressão visual de que o fantasma se está a mexer. TED سيكون لديه انطباع مرئي أن الذراع الوهمية تتحرك، صحيح؟
    Eu não vi o fantasma, portanto não sei quem era, mas quando os fantasmas não se revelam, é por uma razão. Open Subtitles أنا لم أرالشبح لذلك أنا لا أعرف من هو ولكن عندما لا تكشف الأشباح عن نفسها فذلك لسبب ما
    Não posso deixar o fantasma de um grupo de operações obscuras ofuscar isto. Open Subtitles لن أسمح لشبح بعض العملاء المنشقين أن يطغى على هذا الحدث
    Então, parece que o fantasma não anda só atrás do bebé Matthew. Open Subtitles إذن يبدو أنّ الشّبح لا يطارد الطفل " ماثيو " فحسب
    Voltar a tempo de assistir o fantasma da porra da Ópera? Open Subtitles لكيّ تعوديّ إلى هُنا بالوقت المناسبّ لمشاهدة "مُقنع الأوبرا" الداعر؟
    Com um planeamento destes, acha que o fantasma consegue? Open Subtitles بمثل هذا التخطيط كيف يمكن للشبح أن ينجح ؟
    o fantasma pode não ter sido decapitado. Open Subtitles إذن ربمّا شبحك لم تقطع رأسه عمليا ً
    Lembre-se, todos eles dizem, sobre o fantasma do Angus andar pela ilha. Open Subtitles تذكر ما يقولونه عن أنجوس و عن شبحه في هذه الجزيرة
    Achas que o fantasma dela regressou do mundo dos mortos? Open Subtitles أتعتقدين حقاً أن هذا شبحها قد عاد إلى الحياه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus