e penso que O importante é percebermos que os detalhes variam, e é provável que durmamos por várias razões diferentes. | TED | وأعتقد أن الشيء المهم أن ينبغي إدراكه هو أن التفاصيل ستختلف، ومن المحتمل أننا ننام لعدة أسباب مختلفة. |
O importante é criar um plano para a aprendizagem. | TED | الأمر المهم هو أن تضع خطة لعملية التعلم. |
O importante é que me fizeste o homem que sou agora. | Open Subtitles | الشيئ المهم , أنك جعلتني الرجل الذي أنا عليه اليوم |
O importante é que te lembres que eles te amavam muito. | Open Subtitles | و أهم ما علينا أن نذكره هو أنهما أحباك كثيراً |
O importante é conseguir-te ajuda, e vamos conseguir. | Open Subtitles | الشيء الأهم هو أن نحصل لكِ على مساعدة وسوف نحضر لكِ |
Ainda estão a interrogá-la, mas O importante é que ela está bem. | Open Subtitles | إنهم مازالوا يقومون بإستجوابها لكن ما يهم الآن هو أنها بخير |
O importante é que percebas que nunca participei na conspiração do Stanton. | Open Subtitles | اهم شئ انك تقدر وتعرف اننى لم اكن جزء من مؤامرة ستانتون |
O importante é não tornar isto ainda mais difícil para ti. | Open Subtitles | .. المقصد لا نريد أن نصعّب الأمور عليك أكثر مما هي صعبة |
O importante é que tenha recuperado a sua filha. | Open Subtitles | كلّ ما يهمّ الآن هو أنّكِ استعدتِ ابنتكِ. |
Bom, O importante é que conseguistes Foi o primeiro passo | Open Subtitles | الشيئ المهم هو أنكِ فعلتها إنها أول خطوة جيدة |
O importante é que foste resgatado são e salvo. | Open Subtitles | الشيء المهم هو أنه تمّ إنقاذك سالمًا ومعافى |
O importante é que se sintam livres para partilhar qualquer coisa. | Open Subtitles | من المهم ان تشعر بأنك ممكن تكتب في أي شئ |
O importante é a segurança das pessoas aí dentro, | Open Subtitles | المهم هو أمان الأشخاص الذين لديك في الداخل |
O importante é ser honesto. Apenas diga a ela como se sente. | Open Subtitles | الشيء المهم هو أن تكون صادقاً، فقط أخبرها كيف تشعر حقاً |
Suponho que O importante seja o que fazemos depois de nascermos. | Open Subtitles | أظن أن الشيء المهم هو ما نقوم به بعد ولادتنا |
Amei algo e o deixei livre. Ela conheceu outra pessoa. Mas a liberei, isso é O importante. | Open Subtitles | قلت أذا أحببت شيء يجب أن اتركه بحريته لذلك أن اتركه حر وهذا أهم شيء |
O importante é que conseguem o dinheiro e nós finalmente vamos cantar a nossa música na TV! | Open Subtitles | أهم شئٍ هو أن يحصلوا على أموالهم وستتاحُ لنا الفرصةُ أخيراً للغناء مباشرةً في التلفزيون |
Mas O importante é divertir-me, certo? | Open Subtitles | لكن الشيء الأهم بأني سأحظى بالمرح هناك صحيح ؟ |
O importante é que coincidem com os movimentos do Kim Jang-ok. | Open Subtitles | ما يهم هو بأنها تتطابق مع تحركات كيم جانغ أوك. |
O importante é que está a fazer progressos verdadeiros e tangíveis. | Open Subtitles | اهم الاشياء هي ان تجعل انه تقدم ملموس حقيقي. |
O importante é que o transporte teve de parar, para que ela pudesse limpar-se. | Open Subtitles | حسناً، نحن نفهم. المقصد هو، أنّ شاحنة النقل إضطرّت للتوقف، ونزع أصفادها حتى تُنظف نفسها. |
Marchemos nós com os cartazes ou não O importante é marcharmos juntos, todos nós juntos; | Open Subtitles | سواء سرنا باللوحة أو بدونها ما يهمّ هو أن نسير معاً |
Mas O importante é que podes pedir desejos com isso. | Open Subtitles | لكنّ المهمّ هو أنّ بإمكان المرء أنْ يتمنّى عبرها |
O importante é que ela abriu a porta pelo menos um pouco. | Open Subtitles | الشئ الأهم من ذلكَ أنّها فتحتَ الباب حتى و لو كان بجزء بسيط |
Mas O importante aqui é fornecer um pouco de evidências de que o problema não é o brinquedo, é a pessoa. | TED | لكن النقطة المهمة هنا هي تزويدها للأطفال بالقليل من الأدلة بأنه ليس هناك خطب في اللعبة بل في الشخص. |
O importante é que vás para ali e que faças o teu melhor, ok? | Open Subtitles | إنّ الشيءَ المهمَ هو أن تقف هناك ، وتلوّح بمضربك ، حسناً |
O importante é que todos trabalhemos juntos, seja quem for que fique como condutor. | Open Subtitles | الأمر الهام أننا جميعاً نعمل معاً، مهمن يكن من يتولى عجلة القيادة |