"o meu amor por" - Traduction Portugais en Arabe

    • حبّي
        
    • حبي
        
    • بحبي
        
    E, naquele momento, O meu amor por ti era ao mesmo tempo terno e triste. Open Subtitles وفي تلك اللحظة، كان حبّي لك كان له حالتين رقة وحزن
    Uma viagem à escola pode reacender O meu amor por embebedar pessoas. Open Subtitles رحلة إلى الجامعة ربّما تنشّط حبّي لخدمة الناس من جديد
    O meu amor por ti e como os raios de sol que amanhecem para um dia sem fim. Open Subtitles حبّي لكِ مثل أشعة الصباح الفجر على مدى اليوم لا نهاية له
    Lamento informar-te, mas O meu amor por ti é incondicional. Open Subtitles أنا آسفه لاعلامك أن حبي لك حب غير مشروط.
    "Dor como uma bolha prestes a rebentar com O meu amor por ti, "consumido pelo fogo do meu amor por ti. TED الألم وكأنه يغلي على وشك الانفجار مع حبي لك، تلتهمه نيران حبي لك،
    Claro, talvez seja cedo para eu declarar O meu amor por ti, mas, eu alego que foram circunstâncias especiais. Open Subtitles وبالطبع ربما مازال مبكرا لكي أبوح لك بحبي لك لكني إستغللت ظروفا خاصة
    O meu amor por ti cresce a sangrar do teu pescoço". Open Subtitles "حبّي يَنْمو لَك كما تَنْزفىُ مِنْ رقبتِكَ "
    O meu amor por ti é cada vez maior. Open Subtitles يزداد حبّي لكَ مع كلّ خفقة قلب.
    Acho que tenho de pesar o meu coração para verificar se O meu amor por ti é verdadeiro. Open Subtitles باعتقادي يجب أنْ أزن قلبي لأرى إذا كان حبّي لك حقيقيّاً -ما الأمر؟
    O meu amor por ela e pelo meu filho nunca será uma mentira. Open Subtitles حبّي لها ولطفلي لن يكون أبداً كذبة
    Estou aqui para declarar O meu amor por Hipácia, a filósofa, a quem sem dúvida todos conhecem. Open Subtitles أنا هنا لأعلن حبّي لـ(هيباتيا)، الفيلسوفة، التي تعرفونها أجمعكم بلا شك
    Ouve isto. "Os dias sem ti são maiores, mas O meu amor por ti cresce mais..." Open Subtitles إسمعي هذا "الأيّام التي بدونكِ تمضي ببطء" -ولكن حبّي لك يصبح" ..."
    Minha deusa, O meu amor por ti é eterno. Entrego-me a ti. Open Subtitles معبودتي، حبّي لكِ أبدي
    O meu amor por ti. Open Subtitles لا يوجد إلّا حبّي لك
    Estar contigo não foi um deles. Sim, pedi ao Alaric fazer-me esquecer O meu amor por ti. Open Subtitles علاقتي بك لم تكُن أحدهم، وأجل جعلت (ألاريك) يمحو حبّي لك
    Tão belo que até abdiquei de uma gargalhada para explicar O meu amor por este planeta em particular, e pelo sábado, maravilhosamente denominado em sua honra. TED جميل جدا إلى درجة أنني سأتخلى عن ضحكة لأشرح مدى حبي لهذا الكوكب بذاته، ويوم السبت، سمي بسببه، بروعة.
    É possível que O meu amor por ele me tenha cegado, mas penso, que ele provou ao Mundo... Open Subtitles ربما حبي له عماني و لكني أؤمن أنه متى كنا في حاجة اليه
    Seja o que for, não vai mudar O meu amor por ti. Open Subtitles أياً كانت مشكلتك فلن تغير شيء من حبي لكِ
    E eu prometo... no minuto em que tu saíres da prisão, eu vou provar O meu amor por ti. Open Subtitles واعدك وفي الدقيقة التي تخرج فيها من السجن, سأثيت حبي لك
    Estive a segurar O meu amor por muito tempo, Charley. Open Subtitles لقد كنت أحتفظ بحبي ( لوقت طويل، ( تشارلي
    Como um elefante selvagem, estou a proclamar O meu amor por ti Open Subtitles ♪ كمثل الفيل البريّ ♪ ♪ ! أنا أبوق بحبي لكِ ♪

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus