"o meu filho e" - Traduction Portugais en Arabe

    • ابني و
        
    • إبني و
        
    • وابني
        
    • و إبني
        
    • ابنى و
        
    • لأبني
        
    • عن ابني
        
    • على ابني
        
    • و ابني
        
    • ولدي و
        
    Eu não sei o que está a fazer, mas vou buscar o meu filho e sair daqui. Open Subtitles لا أعرف ما تظنين نفسك فاعلة سآخذ ابني و أرحل
    Vou buscar o meu filho e ninguém me vai impedir, certo? Open Subtitles اسمع أنا أبحث عن ابني أنا أبحث عن ابني و لن يوقفني أحد، حسناً؟
    Ele ou um dos seus empregados raptou o meu filho e matou a minha mulher. Open Subtitles هو أو شخص ما يعمل لديه خطف ابني و قتل زوجتي
    Não, mas ela vai passar muito tempo com o meu filho e acho que me deviam consultar. Open Subtitles لا, لكنها سوف تقضي الكثير من الوقت حول إبني و يجب ان يتم إعطائي إستشارة معتبرة
    Se eu não conseguir apanhá-lo, o meu filho e eu nunca mais podemos voltar a Fushan. Open Subtitles اذا قبضت عليه ، انا وابني يمكننا العودة الى بيتنا في فوشان.
    o meu filho e eu comprámos esse carro na sucata. Open Subtitles أنا و إبني جلبنا تلك السيّارة من جامع البضائع أصلحناها من الصفر
    Levo o meu filho e a minha amiga advogada a jantar num restaurante onde não fiz reservas. Open Subtitles اخذ ابنى و صديقتى المحامية الى مطعم مزدحم بالناس ولكن انا لم احجز
    Só queria agradecer-lhe por tudo o que tem feito para angariar dinheiro para o meu filho e famílias como nós. Open Subtitles أردت أن أشكركِ على كل شئ فعلته لتجميع المال من أجل ابني و العائلات مثلنا
    Vais descobrir onde está o meu filho e vais trazê-lo de volta. Open Subtitles عليك أن تجد مكان ابني و سوف تعيده إلى هنا
    Todos nós sabemos que aqueles que magoaram o meu filho, e o médico, estão aqui entre nós, nesta sala. Open Subtitles كلنا نعرف أن من آذوا ابني و الطبيب موجودون هنا
    Preciso voltar para o meu filho, e saber que poderá viver a sua vida sem ser perseguido. Open Subtitles , أريد أن أكون قادراً على العودة إلى ابني و أعرف أنه سيعيش حياته بدون أن يتم مطاردته
    Um lugar que vai educar o meu filho e mandá-lo de volta para que adorne a sua vida com uma mulher, filhos, um emprego decente... Open Subtitles إنها المكان الذي يقوم بتنوير ابني و ترتبه وتشحنه بحيث يستطيع تزيين حياته مع زوجة وعائلة ، بوظيفة محترمة
    E vão cair cada vez mais rápido até eu encontrar o meu filho e ele nos disser como podemos impedir isto. Open Subtitles . و سوف تنهال , اسرع فأسرع حتي اجد ابني , و هو من . سيخبرني كيف بإمكاني إيقاف هذا
    Vá buscar o meu filho e os seus tomates gigantes. - Pára com isso. Open Subtitles إذهب و أحضر إبني و خصيته الضخمة إلى هنا حالاً
    Se fosse esse o caso, não estava a viver com o meu filho e a minha mulher. Open Subtitles إن كانت تلك هي القضية لما كنت أعيش مع إبني و زوجتي
    o meu filho e eu passamos por lá numa excursão de sexo no fim dos anos 80. Open Subtitles مررنا أنا وابني من هناك في جولة جنسية في أواخر الثمانينيات
    Ainda assim, para o melhor e para o pior, tenho o meu filho e ele a mim. Open Subtitles ، على أية حال ، في كل الأحوال لديّ وابني بعضنا البعض
    Não serei executado como forma de propaganda, para o meu filho e o povo americano verem na porra do YouTube para o resto das vidas. Open Subtitles لن يتم إعدامي لإحداث ضجة عالمية و إبني والناس الأمريكيون يشاهدونني على اليوتيوب اللعين لبقية حياتهم
    Mas tudo o que ardeu foi o meu filho e o colchão em que estava deitado. Open Subtitles و لكن الذى مات محروقا هو ابنى . و الفرش الذى نام عليه
    Para vos pedir que abris os vossos portões, meu senhor, para que o meu filho e os vassalos dele possam atravessar o Tridente e seguir caminho. Open Subtitles لأطلب منك،،، أن تفتح بواباتك لأبني يا مولاي حتى يمكنه هو والرماة أن يعبروا ترايدنت ويمضوا في طريقهم
    Vai encontrar o meu filho e vai dizer para voltar à outra história, para processarmos a cidade. Open Subtitles ستعثري على ابني وستقولي له ان يغير القصة ويعود الى القديمة حتى نستطيع مقاضاة المدينة
    Elas sabiam que todas as famílias têm seus segredos, e como o meu filho e marido podiam ter-lhes contado, precisa-se de pensar cuidadosamente antes de trazê-los de volta! Open Subtitles لقد عرفوا أن لكل عائلة أسرارها و كما كان يمكن أن يخبرهما زوجي و ابني يجب أن تفكر جيداً قبل أن تحاول اكتشافهم
    Vim visitar o meu filho e a minha nora. Open Subtitles ماذا تفعلين هنا؟ جئت لزيارة ولدي و زوجته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus