"o motor" - Traduction Portugais en Arabe

    • المحرّك
        
    • المحرك
        
    • محرك
        
    • المُحرّك
        
    • المُحرك
        
    • محركك
        
    • محركي
        
    • محركها
        
    • المحرّكات
        
    • المحرّكِ
        
    • الموتور
        
    • بمحرك
        
    • بتشغيلها
        
    • والمحرك
        
    • والمحرّك
        
    Diria que ele estava a verificar o motor quando foi atacado. Open Subtitles ينظر لي مثل هو كان يدقّق المحرّك متى هو هوجم.
    Eu verifiquei debaixo do capô. o motor está bom. Open Subtitles فحصتُ أسفل غطاء محرك السيارة المحرّك يبدو رائعاً
    Deixei de gostar de trabalhar. Não conseguia reiniciar o motor. TED توقفت عن حب العمل. لم أستطع اعادة تشغيل المحرك.
    o motor não pega. Está cheio de água do mar, penso eu. Open Subtitles المحرك لا يعمل يا سيدي أظن ان ماء البحر أصابه بالعطب
    O próprio ato de não trabalhar possibilitou que o zumbido voltasse, como se o motor do zumbido só pudesse reabastecer enquanto estivesse ausente. TED أن الكف عن العمل هو ما جعل من عودة الطنين ممكناً. وكأن محرك الطنين يتم تزويده بالوقود فقط في حال غيابي.
    Basta agires como se estivesses a verificar o motor. Open Subtitles لا يهمّ، حسنًا؟ فقط تصنّع وكأنّك تتفقّد المُحرّك.
    Colaborei e fui o motor por detrás do desmantelamento de tudo o que construímos e tudo o que defendemos. Open Subtitles لقد تعاونتُ مع وكنتُ المحرّك خلف التجرّد الفوري من كلّ شيء بنيناه وكل شيءٍ وقفنا من أجله
    Não estou a fazer nada, o motor parou de funcionar. Open Subtitles انا لن افعل اي شئ، المحرّك توقّف عن العمل
    Isso alimenta o radiador. A entrada para o motor é no tejadilho. Open Subtitles هذا يمد المشع بالتهوئة، أما مأخذ هواء المحرّك بالواقع على السطح.
    Sim, seguimos o protocolo, então... deixamos o motor ligado. Open Subtitles أجل، لقد اتّبعنا البروتوكول، لهذا تركنا المحرّك يعمل
    Meu Deus, o motor soava como um coro de mil pessoas. Open Subtitles رباه، بدا صوت المحرّك وكأن ألف شخصاً يغنّون.
    Não, o motor está bem. Eu ensino-te a trabalhar com ele. Open Subtitles كلا.كلا.المحرك على ما يرام سوف أعلمك كيف تشغله بشكل صحيح.هيا
    É a única coisa que soa melhor que o motor. Open Subtitles الشيء الذي يعتبر صوته أفضل من المحرك.. هو الراديو
    Gaita... atravessa o motor como se nada fosse e atinge um transeunte qualquer a três quarteirões de distância. Open Subtitles بل ستخترق المحرك كله قبل أن نعرف ماذا حدث وستصيب أحد المارة على مسافة 3 أحياء
    E Quadrinaros está também com problemas com o motor. Open Subtitles يبدو أن كواديناروس لديه مشاكل فى المحرك أيضاً
    É o motor térmico mais básico que podemos ter. TED هذا هو أبسط محرك حراري يمكنك الحصول عليه
    Perdemos o motor de bombordo e uma parte da asa. Open Subtitles لقد فقدنا محرك المنفذ الخارجي و جزء من الجناح
    Um dia, um paciente disse que o quarto estava sujo e eu roubei-lhe o motor da cadeira de rodas. Open Subtitles اشتكى مريضٌ ذات مرّة أن غرفته ليست نظيفة لذا سرقتُ المُحرّك من كرسيه المدولب
    Alguém sabotou o motor e garantiu que o rádio não funcionasse. Open Subtitles قام أحدهم بتخريب المُحرك كى يتأكد بأن الرادار لا يعمل.
    Precisas de velocidade. Precisas de ir ali e acelerar o motor ao máximo. Open Subtitles تحتاج للسرعة، تحتاج لأن تخرج هناك و تحتاج لتدير محركك
    Aquele sacana estragou-me o motor. Custou-me 3 mil dólares. Open Subtitles ذلك الاحمق أفسد محركي لقد كلفني ثلاثة آلاف
    Venho uma vez por semana ligar o cortador da relva para o motor não enferrujar. Open Subtitles آتي مرةً في الأسبوع وأشغل آلة القص العشب ..لكي لا يصدأ محركها
    Quase 5 mil quilómetros, mais se não forçarmos o motor. Open Subtitles نحو 3 آلاف ميل أو أكثر ما لم نجهد المحرّكات.
    Espera até o pintar e afinar o motor. Open Subtitles إنتظر حتى أَعطيه شغل لطلاءِ، الشوربة فوق المحرّكِ.
    E também o que não se vê, incluído o motor. Open Subtitles و نظف أى شئ خارج مرمى بصره متضمنا الموتور
    A Churchill é a primeira nave espacial equipada com o motor Nerva. Open Subtitles تشرشل المركبة الفضائية الأولى مجهز بمحرك نيرفا.
    Armadilhar o teu carro para ele explodir, quando ligasses o motor. Open Subtitles .. أن ألغم عربتك ... لكى تنفجر عندما تبدأ بتشغيلها
    e, se combinarmos as pétalas com o motor no centro. TED الآن ماذا لو أننا جمعنا البتلات والمحرك في المنتصف
    A conversa que mais me encorajou em toda a minha vida foi com uma mulher que me contou que, uns dias antes, conduziu o seu Jeep Wrangler até ao precipício do Grand Canyon e ficou lá, acelerando o motor, pensando em cair por ali abaixo. TED المحادثة التي حمَّستني أكثر من أي محادثة أخرى في حياتي كانت تدور مع امرأة أخبرتني كيف أنّها، قبل بضعة أيّام، قادت سيّارتها جيب رانجلر إلى حافّة مُرتفع الغراند كانيون وجلست هناك، والمحرّك يدور، تفكّر في رمي نفسها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus