| Queres vir com o papá ao trabalho? Ajudar-me a vender pneus? | Open Subtitles | أتريد أن تأتي مع والدك وتساعده في بيع الإطارات ؟ |
| o papá volta em breve para te ver, está bem? | Open Subtitles | أنظر , سأتي والدك ليراك قريباً جداً , حسناً |
| Agora vamos ver o que vale o papá "Pêssega". | Open Subtitles | الان سنكتشف ماذا يوجد في حقيبة بابا, خوخ |
| o papá foi mau contigo, achou que eras fraco. | Open Subtitles | كان أبوك وضيعاً معك. ظنّ أنّك وديع جداً. |
| Agora toda a gente sabe que o papá é um cabeçudo. | Open Subtitles | الآن الجميع يعرف أن أبيك يمتلك رأساً كبيرة. |
| Parece que o papá está com visitas. Visitas de negócios. | Open Subtitles | يبدو أن والدي لديه صحبة نوع ما من الأعمال |
| Não te preocupes com nada. Já resolvi isto com o papá. | Open Subtitles | لايجب أن تقلقي حيال أي شي لقد تصرفت مع أباك |
| Patroa, o papá tem de ir tratar de uma coisa. | Open Subtitles | يا فتاتي، والدكِ عليه الذهاب كي يتولى أمر ما. |
| Porque não vais lavar os dentes para o papá? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبين لغسل اسنانك من اجل والدك |
| Bem, o papá dorme na casa dele, e sabes que mais? | Open Subtitles | حسناً ، والدك سينام في منزلة ، واتعلم ماذا ؟ |
| o papá, hoje, foi buscar-te mais cedo ao infantário? | Open Subtitles | هل والدك أحضرك مبكراً من دار الحضانة اليوم؟ |
| Queres dormir aqui com a mamã e o papá? | Open Subtitles | هلّ ترريدين النـّوم هنا مع والدك و والدتكِ؟ |
| Eu sei, mas o papá quer muito, ok? Não. | Open Subtitles | أعلم، لكن والدك يريد حقاً القيام بهذا، إتفقنا؟ |
| Guarda as tuas forças, querida. Grande dia amanhã lutando contra o papá. | Open Subtitles | إدخرى قواكِ يا حبيبتى غداً سيكون يوماً حاسماً وأنتى تقاتلين بابا |
| Meninos, o papá tem uma coisa muito importante a dizer-lhes. | Open Subtitles | يا أولاد ,بابا يريد أن يقول لكم شيئا مهما |
| e tudo em ti... Filho, fica aqui enquanto o papá fala com este sem-abrigo delirante. | Open Subtitles | ابني، انتظر هنا بينما أبوك يحاول أن يتحدث مع هذا المهاجر الهائج |
| Amorzinho, aquilo não era o papá na casa de banho. Sabes disso. | Open Subtitles | حبيبتي ، هذا لم يكن أبيك الذي فى الحمام وأنت تعلمين ذلك |
| Durante muitos anos o papá ainda vinha ao almoço de domingo. | Open Subtitles | لعدة سنوات كان يأتي والدي على وجبة الغداء يوم الأحد |
| Achas que o papá vai vociferar, jovem? Ou vai cacarejar? | Open Subtitles | هل تعتقد أن أباك سيواجهني أو سيهرب كالدجاجة |
| Querida, sabias que o papá me pediu em casamento no Dia de São Valentim? | Open Subtitles | عزيزتى, هل تعرفين أن والدكِ طلب يدى يوم عيد الحب؟ |
| Sabem que o papá nunca vos vai abandonar, não é? | Open Subtitles | تعلمون أن والدكم لن يترككم أبدا، صحيح يا بنات؟ |
| o papá vai fazer um penteado lindo com flores. | Open Subtitles | أباكِ سيسرحه بشكل جميل و يعلق عليه الأزهار |
| "Olá, bebé. Sou eu, o papá." | Open Subtitles | في كل مرة تراها وتقول أهلاً حبيبتي هذا أنا أبوكِ |
| Sabes, talvez ele esteja pronto, talvez não, mas sabemos que o papá não queria isso para ele. | Open Subtitles | أتعلم، ربّما يكون مستعدًا وربّما لا، لكن كلانا يعرف أنّ والدنا لم يتمني هذا له. |
| o papá diz para não ficares triste e cuidares da mamã por ele, está bem? | Open Subtitles | .. حسناً ابوك يقول ارجوك لاتكن حزيناً وان تعتي بإمك من اجله هل ستفعل ؟ |
| Não sei se o papá tem respostas para essas questões. | Open Subtitles | لستُ واثقة أن أبيكِ لديه إجابات عن تلك الأسئلة |
| o papá fica bem. Tem o Joe. | Open Subtitles | ابيك, سيكون على ما يرام بجانب انه لديه جو .وانت |
| Esperava que o papá pudesse vir buscar-me. | Open Subtitles | لقد كنت أتمنى لو أستطاع والدى القدوم لأصطحابى |