O problema é que temos que olhar para trás. | Open Subtitles | المشكلة هي أن عليك مواصلة النظر إلى الوراء |
O problema é que pouca gente acredita em ti. | Open Subtitles | المشكلة هي أن العديد من الأشخاص لا يصدقونك |
O problema é que a Lei não é assim. | Open Subtitles | المشكلة أن القانون لا يرى ذلك بهذه الطريقة |
O problema é que as provas foram para muitos laboratórios. | Open Subtitles | المشكلة أن هذه التحليلات الجنائية مرت بالكثير من المعامل. |
E isso é verdade, mas O problema é que qualquer uso do gene requer que ele esteja isolado. | TED | و هذا صحيح لكن المشكلة هي أنه في حالة استخدام الجينات يتطلب ذلك أن تكون معزولة |
O problema é que ninguém queria bolas de golfe velhas. | TED | ولكن المشكلة ان الناس لم تكن تريد الكرات القديمة |
O problema é que é praticamente impossível deitar a quantidade exata. | TED | المشكلة أنه من المستحيل أساسًا أن تسكب الكمية المناسبة تمامًا. |
Mas O problema é que estes são dispositivos de instrução. | TED | ولكن المشكلة هي أن هذه أجهزة اشارة تعليمية. |
Podíamos cultivar mais terra, mas O problema é que a terra disponível está em locais sensíveis. | TED | يمكننا زرع المزيد من الأراضي، ولكن المشكلة هي أن الأراضي المتبقية تتواجد بمناطق حساسة. |
O problema é que a educação não acontece nas salas de conferências dos edifícios legislativos. | TED | المشكلة هي أن التعليم لا يحصل في قاعات اللجان في المباني التشريعية. |
O problema é que a substância ativa — como eu já disse antes — vem dos porcos. | TED | المشكلة أن العنصر الفعال كما ذكرت سابقا يأتي من الخنازير |
O problema é que há muitas coisas qualitativas que nós não conseguimos perceber. | TED | المشكلة أن هناك الكثير من الأشياء النوعيّة التي ببساطة لا يمكننا الإشارة إليها. |
Mas O problema é que há certas coisas que acontecem na vida que queremos desesperadamente mudar e não podemos. | TED | ولكن المشكلة أن هناك أحداث معينة تحدث فى الحياة نكون فى أمس الإحتياج أن نغيرها ولكننا لا نستطيع ذلك. |
O problema é que, se estivermos bêbedos, podemos entrar em coma | Open Subtitles | المشكلة هي أنه في حالة الثمالة يمكن أن يؤدي لغيبوبة |
O problema é que eles têm contractos com vários edifícios. | Open Subtitles | المشكلة ان لديهم عقود عمل في الكثير من المباني |
Porque O problema é que, se aquele homem não falar, vai acabar numa catástrofe. | TED | لأن المشكلة أنه إذا لم يتحدث هذا الشخص فإنه يسير نحو الهاوية. إذن، الطريقة الوحيدة للعلاج، |
É eficaz, mas O problema é que veem exatamente as mesmas pessoas. | TED | إنه فعال، ولكن المشكلة أنك ترى نفس الاشخاص |
Sabe, O problema é que estou sempre de Boxers. | Open Subtitles | شكراً المشكلة أنني عادة ما أضرب قاع ملاكمي |
O problema é que não sei que autocarros procurar. | Open Subtitles | المشكلة هي أنّ لا أعرف أيّ حافلات أستهدف. |
Mas O problema é que não quero ser só boa. | Open Subtitles | لكن المشكلة أني لا أريد فقط أن أكون جيدة. |
O problema é que ainda não sabemos quem o controla. | Open Subtitles | المشكلة أننا مازلنا لا نعرف من الذي يتحكم بالوحش |
Sob certas perspectivas, penso que esse seria o mais eficaz, mas O problema é que temos que o fazer. | TED | وأظن أنه في بعض النواحي، سيكون ذلك أكثر فاعلية، لكن المشكلة هي أننا سيتوجب علينا القيام بذلك. |
O problema é que funcionava com as baixas patentes da guerrilha, | TED | المشكلة أنها كانت تجدي في الرتب الأدنى للمغاوير. |
O problema é que elas isolam-se de todo o mundo. | Open Subtitles | المشكلة أنهم يتصرفون بغرابة حتى يمنعون دخول باقي العالم |
O problema é que perdi minha carteira, então como vou conseguir dar entrada lá? | Open Subtitles | المشكلة أنّي فقدت محفظتي، فكيف سأقيم هناك بدون بطاقة ائتمانيّة؟ |
O problema é que o Ezequiel foi alvejado com uma .22. | Open Subtitles | المشكلة هى , ان ايزيكيل تم اصابتة بواسطة ال 22 |