Foi o meu pai que mo deu para lembrar-me todos os dias o quanto ele me amava. | Open Subtitles | أبى أعطاه لى لكى أتذكر كل يوم كم هو يحبنى |
Espero que perceba o quanto ele está a por a sua vida em perigo por si. | Open Subtitles | أتمنى أن تدركي كم هو معرض حياته للخطر من أجلكِ |
-Você sabe, o quanto ele é maravilhoso, e como ele vai fazer a garota certa tão feliz. | Open Subtitles | كما تعلمين , كم هو عظيم وكم يحاول أن يجعل |
Como seu advogado pessoal, sei o quanto ele desejava dispor de sua propriedade. | Open Subtitles | وبوصفي محاميه الخاص أنا أعرف كم كان يرغب في التخلص من ممتلكاته |
Eu sabia o quanto ele significava para ti, o quanto sentias que lhe devias. | Open Subtitles | لأنى أعلم كم كان يعنى لكِ، وكم كُنتِ تشعُرين أنكِ مدينة له، |
Penso o quanto ele era um grande homem... | Open Subtitles | إخبرهم بأنه كم كان رجلاً رائعاً |
Espero que um dia percebas o quanto ele te ama. | Open Subtitles | اننى أتمنى فى يوم من الايام أن تٌدرك كم هو يٌحبك |
Será que os fãs sabem o quanto ele é judeu? | Open Subtitles | أتسائل اذا كان محبينه يعرفون كم هو يهودي |
Agora posso dizer ao conselho o quanto ele é estúpido. | Open Subtitles | أوه. أستطيع الآن أنْ أخبر المجلس مباشرة كم هو مغفل. |
- Não percebes o quanto ele é perigoso. Ele já matou um puto. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين كم هو خطر ذلك الرجل لقد قتل ولداً بالفعل |
Considerando o quanto ele valoriza pontualidade, não duvido disso. | Open Subtitles | حسنا، مع الأخذ بعين الاعتبار كم هو ملتزم بالمواعيد أنا لا أشك في ذلك |
Não vês o quanto ele precisa de ti? | Open Subtitles | لا يمكنك ان ترى كم هو يحتاجك ؟ |
David, pedi a Deus, desde que eras um bebé, para te mostrar como Ele é forte na tua vida e que através de ti as pessoas vissem o quanto ele é bom. | Open Subtitles | دافيد, لقد سألت الله منذ أن كنت أنت طفل ! أن يٌظهر كم هو قوى من خلال حياتك |
Quero dizer, não consegues ver o quanto ele precisa de ti? | Open Subtitles | لا يمكنني أن أشاهد كم هو بحاجة لك؟ |
Provavelmente nem sabe o quanto ele ainda sofre. | Open Subtitles | أنتِ لم تدركي كم هو مُتحطِم |
Então... tive lhe que contar que ele estava morto e disse-lhe o quanto ele significava para nós. | Open Subtitles | لذا... كان يجب أن أخبرها أنهُ ميت و أخبرتها كم كان يعني بالنسبة لنا |
Por favor. Tens de compreender o quanto ele foi importante para mim. | Open Subtitles | كلا، أريدك أن تفهم كم كان يهمّني أمره. |
Ouça, sei o quanto ele representava para si. | Open Subtitles | انظر، أنا أعرف كم كان يعني لك. |
Ajudaria se soubesses o quanto ele a amava? | Open Subtitles | هل سوف يساعد إذا عرفتي كم كان يحبها ؟ |
Sei o quanto ele era importante para si. | Open Subtitles | أعلم كم كان يعني لك |
O Charlie estava a falar sobre o irmão e o quanto ele o rejeitava. | Open Subtitles | كان يتحدث (شارلي) عن أخيه و كم كان مستاءاً منه |