"o que é que tu" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا تفعل
        
    • وماذا تعرف
        
    • ماذا ستفعلين أنتِ
        
    Deixa-me perguntar-te, O que é que tu fazes cá, além de interromper as pessoas? Open Subtitles هل بإمكاني سُؤالك شىء, ماذا تفعل هُنا أيضاً بجانب إزعاج الناس ؟
    Bem, sou advogada e isto aqui é um tribunal. Assim, a pergunta correcta é O que é que tu fazes aqui? Open Subtitles إنّي محاميّة، وهذه محكمة أظن السؤال الأجدر، ماذا تفعل أنتَ هنا؟
    Tu vais mesmo receber o convite, e então depois, O que é que tu vais fazer, vais passar a noite num bar a beber? Open Subtitles لقد حصلت على دعوة ثم ماذا تفعل ؟ تشرب في حانة ؟
    Não concordas? Mas O que é que tu sabes? Open Subtitles لا تعتقد ذلك وماذا تعرف أنت بحق الجحيم؟
    - Digo eu, riquinho. E O que é que tu sabes? Open Subtitles وماذا تعرف عنها؟
    Não sei O que é que tu vais fazer, mas eu vou para casa. Open Subtitles لا أعرف ماذا ستفعلين أنتِ و لكنني سأعود للمنزل
    O que é que tu e o Andy farão no Dia dos Namorados? Open Subtitles إذن ماذا ستفعلين أنتِ و (آندي) ليلة عيد الحبّ ؟
    Kelso, O que é que tu estás a fazer aqui? É véspera de natal. Open Subtitles كيلسوا ماذا تفعل هنا انها ليله الكريسمس
    O que é que tu fazias no banco do passageiro. Open Subtitles اذا ماذا تفعل في أماكن المسافرين؟
    O que é que tu farias mesmo se eles aterrassem? Open Subtitles ماذا تفعل إذا حطت المركبة حقاً؟
    E já agora, O que é que tu estás a fazer aqui? Open Subtitles وإكمالاً للسؤال ماذا تفعل أنت هُنا؟
    O que é que tu estás a fazer? Open Subtitles ماذا تفعل, ماكس؟
    Ei, O que é que tu fazes aqui? Open Subtitles ماذا تفعل هنا ؟
    Michael, O que é que tu estás a fazer aqui em baixo? Open Subtitles مايكل ماذا تفعل هنا بالقبو؟
    O que é que tu sabes sobre literatura russa? Open Subtitles وماذا تعرف عن الأدب الروسىّ؟
    E O que é que tu sabes de ciências, senhor "que abandonou os estudos" Open Subtitles وماذا تعرف عن العلوم أيّها السيّد عضو (رابطة اللبلاب) المنسحب؟
    O que é que tu sabes sobre a minha vida? Open Subtitles وماذا تعرف حيال حياتي؟
    Então O que é que tu e a Julia vão fazer? Open Subtitles إذًا ماذا ستفعلين أنتِ و "جوليا" ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus