"o que devia" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا يفترض أن
        
    • ما كان يجب
        
    • ما ينبغي
        
    • ما كان يفترض بي أن
        
    • ما يجب علي
        
    • ما يجب عليّ
        
    O que devia ter feito? Open Subtitles ماذا يفترض أن أعمل؟
    - O que devia ter aqui? Open Subtitles ماذا يفترض أن يكون هناك؟
    Mas começo a ver O que devia ter visto antes. Open Subtitles لكنني اصبحت ارى ما كان يجب ان اراه دائماً
    Que era O que devia ter feito antes de comprometer todas as nossas vidas. Open Subtitles و هو ما كان يجب عليك أن تفعله قبل أن تخاطر بحياتنا
    - Devia, devia, mas estou farto de fazer O que devia, e apetece-me fazer o que quero. Open Subtitles ينبغي انا تعبت من فعل ما ينبغي عليّ أريد أن أبدأ في فعل ما أريده
    O que devia eu fazer? Open Subtitles ما كان يفترض بي أن أفعله؟
    É O que devia fazer. Mas nunca faço O que devia. Open Subtitles هذا ما يجب أن أفعله لكنّي لا أفعل ما يجب علي فعله
    A seguir, o cão atirou-se a mim e alguns dos rapazes vieram e impediram-me de fazer O que devia ter feito. Open Subtitles ثم الكلب جاء إليّ، بعض الرفاق دخلواومنعونيمن فعل.. ما يجب عليّ فعله.
    O que devia eu fazer? Open Subtitles ماذا يفترض أن أفعل؟
    O que devia fazer? Open Subtitles ماذا يفترض أن أفعل ؟
    O que devia fazer? Open Subtitles حسن، ماذا يفترض أن أفعل؟
    Sim, era O que devia ter dito, devia ter dito à mãe dele que tinha sido um erro. Open Subtitles هذا ما كان يجب أن أخبرهم أخبرت أمي أنها كانت غلطة
    Agora que te vejo aqui deitado, percebo O que devia ter feito. Open Subtitles الآن وبعد أن رأيتك مستلقي هنا أدركت ما كان يجب أن أفعله
    Já que sabes tanto diz-me tu O que devia ter feito. Open Subtitles ماالذي تعرفيه كثيرا جدا؟ ‫أخبريني ، ما كان يجب علي القيام به
    É fácil confundir o que é com O que devia ser, especialmente quando o que é nos beneficia. Open Subtitles من السهل أن نخلط بين ما ينبغي وبين ما يكون خاصة عندما يكون ذلك الأمر في صالحك
    O que devia eu tentar replicar? TED ما ينبغي أن أحاول أن أركز عليه؟
    O que devia ter feito? Open Subtitles ما كان يفترض بي أن أفعل؟
    Eu vou voltar para casa agora... e contar-lhe O que devia ter feito. Open Subtitles يجب علي أن أعود الآن رأساً إلى موطني. وأخبره بكل شيء ,هذا ما يجب علي فعله في تلك اللحظة.
    Fiz O que devia ser feito para que melhorasses. Open Subtitles انا افعل ما يجب علي القابه به لتتحسن
    Só estou a fazer O que devia. Open Subtitles أنا أفعل ما يجب عليّ أن أفعل. أنا..
    Sempre soube O que devia fazer. Open Subtitles كنتُ أعرف دائما ما يجب عليّ فعله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus