o que quero é que percebas como é difícil para mim ver-te a criar laços com o filho que obviamente sempre quiseste. | Open Subtitles | ما أريده هو أن تقدر كيف من الصعب علي مشاهدتك و أنت توثق علاقتك مع الإبن الذي لطالما رغبت به |
Tudo o que quero é que retribuíam o meu avô! | Open Subtitles | كل ما أريده هو عقاب لعين لصالح جدى اللعين |
Se o que quero é estar contigo, porque te peço o divórcio? | Open Subtitles | انظر نوريا. ما أريده هو أن أكون معكم. لماذا طلب الطلاق؟ |
o que quero é que achem um jeito de impedir que nos sigam. | Open Subtitles | ما أريد فعله هو إيجاد سبيل لإبعادهم عن ملاحقتنا |
o que quero é que nos dê mais informações | Open Subtitles | ما اريده هو ان تعطينا معلومات اكثر بخصوص |
Tudo o que quero é tocar no umbigo dela, sentir lá dentro. | Open Subtitles | كل ما أريد هو أن ألمس بطنها أشعر أنه هنا |
Porque não percebem que só o que quero é ser tratado como toda a gente? | Open Subtitles | لماذا لا يفهمون أن كل ما أريده هو أن أُعَامل كأى فرد آخر؟ |
Tudo o que quero é voltar para onde as coisas fazem sentido. | Open Subtitles | كل ما أريده هو العودة للسجن حيث يصبح للأشياء معنى. |
Agora tudo o que quero é o temporizador. É a nossa única hipótese de regressar a casa. | Open Subtitles | الآن كل ما أريده هو هو جهاز التوقيتا إنه فرصتنا الوحيدة للوصول لعالمنا |
Tudo o que quero é um aluno suficientemente bom para ganhar o concurso de piano. | Open Subtitles | كل ما أريده هو تلميذ واحد جيد بما فيه الكفاية لربح مسابقة البيانو |
Estou a prosseguir essas actividades, mas perante os factos actuais, tudo o que quero é ter relações contigo o mais cedo possível. | Open Subtitles | أنا مستمر فى تلك المحاولات.. لكن من جهة الحقيقة كل ما أريده هو مجامعتك فى أقرب وقت |
Agora, escutem, farei isto rápido e bem... porque, como vocês, tudo o que quero é ir para casa... saltar para uma cama quente com uma boa mulher e ver o futebol. | Open Subtitles | والآن اسمعوا , سأتكلم بسرعة و باختصار لأنني مثلكم , كل ما أريده هو العودة الى منزلي وأنام في فراشي الدافئ |
- Ouve, é tarde e estou cansada e tudo o que quero é um dormitório. | Open Subtitles | الوقت متأخر و أنا متعبة و كل ما أريده هو النوم في غرفتي، حسناً؟ |
Tudo o que quero é a última página do léxico. | Open Subtitles | كلّ ما أريده هو الصفحةَ الأخيرةَ للمعجمِ. |
Acredites ou não, tudo o que quero é uma vida tranquila. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي، لكن . كل ما أريده هو حياة هادئة |
Tudo o que quero é ser igual... às pessoas que amo. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَخترْه. كلّ ما أريده هو لظُهُور مثل الناسِ الذي أَحبُّ. |
Senhor, por favor, ouça-me. Tudo o que quero é jogar por si. | Open Subtitles | سيدى, إستمع من فضلك كل ما أريد فعله هو أن ألعب لصالحك |
Nina, tudo o que quero é a localização da bomba. | Open Subtitles | نينا ، كل ما اريده هو موقع القنبلة |
Tudo o que quero é o caçador de bruxas e do livro. | Open Subtitles | كل ما أريد هو صياد الساحرات والكتاب |
- Só por que você quer, é? - Não. o que quero é te pegar. | Open Subtitles | تمنى النسيان فقط - لا , أمنيتي هي القبض عليك - |
Estou muito cansado e tudo o que quero é acabar com isto e voltar para casa. | Open Subtitles | وأنا متعب للغاية وكل ما أردته هو إنهاء هذا والعودة للوطن. |
o que quero é o cadastro completo do Sato, está bem? | Open Subtitles | ما اريد هو ملف كامل على ساتو، جيد ؟ |
Para quê manter a fábrica, se o que quero é as caixas? | Open Subtitles | فلماذا أجعل مصنعكم يعمل و كل ما أريده هي العلبة اللعينة ؟ |
Tudo o que quero é fazer a Nina feliz. | Open Subtitles | كل ما اريده ان اجعل نينا سعيده. |
Ficas a espionar-me enquanto o que quero é apenas ajudar. | Open Subtitles | بعدكلما فعلتهلك! بينما كل ما أحاول فعله هو المساعدة. |