"o reino" - Traduction Portugais en Arabe

    • المملكة
        
    • ملكوت
        
    • مملكته
        
    • عالم
        
    • مملكة
        
    • مملكتهم
        
    • للمملكة
        
    • مملكتنا
        
    • المملكه
        
    • الملكوت
        
    • المملكةُ
        
    • والمملكة
        
    • بالمملكة
        
    • والمجد
        
    • ومملكة
        
    E não só, isso mudou totalmente o papel das instituições de música em todo o reino Unido. TED الذي حدث كان هو أن تغير الدور الكلي للمؤسسات الموسيقية في جميع أنحاء المملكة المتحدة.
    Já não é preciso trazer uma arma para o reino Unido. TED لا تحتاج إلى إحضار البندقية إلى المملكة المتحدة بعد الآن.
    o reino de Deus, significando, bondade, está aqui, onde devia estar. Open Subtitles ملكوت الله , ومعنى الطيبة هنا, حيث ينبغي ان تكون
    Todos os nossos pecados foram perdoados... e agora o reino de Deus está ao alcance de cada um de nós. Open Subtitles كل خطايانا غفرت000 والأن ملكوت الرب مفتوح لكل واحد منا لكل واحد
    Porque este Vato vai voltar um dia para reclamar o reino de Raza. Open Subtitles لأن هذا الملك سيعود يوما ما لبناء مملكته
    O pequeno truque de palavras para números é um grande salto para o reino cognitivo. TED هذه الحيلة الصغيرة لكلمات العد تعطيك نقطة انطلاق في عالم معرفي كامل.
    Não há nenhum homem valoroso em todo o reino da Fenícia? Open Subtitles لا يوجد رجل جديرفي جميع انحاء مملكة فونيشيا العريضة ؟
    Agora como forma de agradecimento dizem que me levarão para o reino deles. Open Subtitles والآن تقول القطط أنهم مقابل ذلك يريدون أن يأخذوننى إلى مملكتهم
    A linha branca é para o reino Unido e, em seguida, os EUA TED الخط الأبيض للمملكة المتحدة, ومن ثم الولايات المتحدة
    Podem ver que os países que estavam a aumentar a sua economia eram os EUA e o reino Unido TED و يمكنكم رؤية أن البلدان التي كانت آخذة في النمو بإقتصادياتها كانت الولايات المتحدة و المملكة المتحدة.
    Assim, os Estados Unidos ou o reino Unido ficariam aqui, de fora. TED ولذا فإن الولايات المتحدة أو المملكة المتحدة ستكون هنا, في الخارج.
    Uma grande parte vai para o reino Unido, Alemanha. TED والكثير منها يذهب الى المملكة المتحدة .. وألمانيا
    Bem-aventurados são os pobres... pois de vocês é o reino de Deus. Open Subtitles لكن لكم ملكوت السموات طوبي لكم ايها الحزاني
    Bem-aventurados são os pobres... pois de vocês é o reino de Deus. Open Subtitles طوبي لكم ايها المساكين لكن لكم ملكوت السموات
    Bem-aventurados vocês que são pobres... pois de vocês é o reino de Deus. Open Subtitles طوبى لكم أيها المساكين لأن لكم ملكوت السموات
    "Foram para o reino dele onde viveram felizes... " Open Subtitles ثم اتجهوا الى مملكته حيث عاشوا بسعادة الى الابد
    Infelizmente, o reino dele é pequeno, com muito pouco conforto. Open Subtitles لكن لسوء الحظ فإن مملكته صغيرة ولا تحتوي على الراحة
    Será possível que o reino mítico das lendas vibrantes das amazonas fosse uma forma de imaginar mulheres e homens como companheiros iguais? TED فهل من الممكن أن يكون عالم الأمازونيات الأسطوري المثير مجرد وسيلة لتخيل أن الرجال والنساء على أنهم رفقاء متساوين؟
    Entretanto, a 43 trepadeiras de distância, o reino de George está a ser ameaçado por uma terrível intrusa. Open Subtitles في هذه الأثناء وعلى بعد 43 كرمة بعيداً مملكة جورج كَانتْ مُهدّدةَ مِن قِبل دخيل مرعب
    Ele e os filhos estão decididos a expandir o reino até ao sul. Open Subtitles إنه و أبناءه مصممون على تمديد مملكتهم ناحية الجنوب
    O ano de 2012 ia ser um ano muito internacional para o reino Unido; era o ano das Olimpíadas de Londres. TED وعام 2012 كان سنة عالمية للمملكة المتحدة. كان عاماً لدورة الألعاب الأولمبية في لندن.
    Uma vez isso feito, a nossa nova prosperidade permitirá que alimentemos o reino para toda a eternidade. Open Subtitles و عند إتمام ذلك، سيسمح لنا ازدهارنا الجديد بإطعام مملكتنا إلى الأبد.
    Está aqui o reino todo para ouvir o anúncio do meu pai. Open Subtitles المملكه كلها قد تجمعت لسماع تصريحات والدى
    Oferecei as vossas vestes e o vosso pão aos pobres e aos mendigos, pois eles abrir-lhes-ão o reino dos céus. Open Subtitles أعطوا خبزكم وثيابكم للفقراء سيفتحون أبواب الملكوت لكم
    o reino fica mais fraco a cada dia. Open Subtitles تزداد المملكةُ ضعفاً كل يوم
    Outros países como o Canadá, a Austrália e o reino Unido têm quase o dobro de mulheres polícias. TED تحظى بلدان أخرى مثل كندا وأستراليا والمملكة المتحدة على ما يقارب ضعف هذه النسبة من الشرطيات.
    Ele e seus amigos padres e prelados acreditam que podem controlar... o reino de Vossa Majestade! Open Subtitles هو وأتباعه من القسيسين يظنون أنهم يستطيعون التحكم بالمملكة
    Pois Vosso é o reino, e poder... e a glória para sempre. Open Subtitles لأن لك الملك ولاقوة والمجد ، إلى أبد الآبدين آمين
    O corvo é a sua ligação entre a terra dos vivos... e o reino dos mortos. Open Subtitles فهو حلقة الوصل بين الحياة .ومملكة الموتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus