o responsável por todo o tempo que temos perdido. | Open Subtitles | ذلك المخبر المسؤول عن مراقبتنا كل هذا الوقت |
Por favor, só quero saber quem é o responsável por isto. | Open Subtitles | الشرطة فقط تريد أن تعرف من هو المسؤول عن هذا |
De facto, és o responsável por este dia maravilhoso. | Open Subtitles | في الواقع، أنت المسؤول عن هذا اليوم الرائع |
Caraças! Mas quem é o responsável por esta equipa de filmagens? ! | Open Subtitles | اللعنة، من المسئول عن فريق التصوير هذا ؟ |
O Dr. Monosoff quer que o Proctor pense que é o responsável por isto. | Open Subtitles | الدكتور مونوسوف يريد براكتور اان يكون المسئول عن التحقيق وتكون مساعد له |
Aposto tudo em como o Mahoney é o responsável por isto. | Open Subtitles | أنا سَأُراهنُك علي أيّ شئَ ماهوني كان مسؤول عن هذا. |
O homem para quem ele trabalha é o responsável por isto. | Open Subtitles | الرجل الذي يعمل ل... هو الواحد الذي مسؤول عن هذا. |
Não querem saber quem é o responsável por estes infelizes eventos? | Open Subtitles | أنت لا تريد معرفة المسؤل عن هذه الاحداث المؤسفة؟ |
e estiverem certos? Queres ser o responsável por começar uma guerra contra as pessoas erradas? | Open Subtitles | هل تريد أن تكُونُ مسؤولاً عن بَدْء حرب يَشْنّهاُ الداعرون ضدّ نـاسِ أبريـاء ؟ |
Quem for o responsável por isto, irá sofrer a minha cólera eterna. | Open Subtitles | من كان يكن المسؤول عن هذا. سوف يعاني من غضبي الأبدي. |
Era ele o responsável por todas aqueles loucas experiências militares. | Open Subtitles | كان الرجل المسؤول عن كل تلك التجارب العسكرية المجنونة |
Não quero ser um lugar-comum mas importa-se de me dizer quem é o responsável por esta farsa? | Open Subtitles | لا أريد أن أكون مبتذلة، لكن أتمانع لو أخبرتني من المسؤول عن هذه المحاكاة الساخرة؟ |
Quem for o responsável por isto... Vamos ter uma boa "conversa". | Open Subtitles | أياً يكون المسؤول عن هذا يجب أن نتناقش، كلانا، حسناً؟ |
Mais ainda, diz-vos imediatamente que sou eu o responsável por este aparelho. | TED | بالإضافة إلى ذلك، فإنها تخبركم فورًا بأنني الشخص المسؤول عن هذا الجهاز. |
É o Subchefe da Polícia Dwayne T. Robinson... e sou o responsável por esta situação. | Open Subtitles | هذا نائبُ مديرِ شرطة دوين تي روبنسن وأَنا المسؤول عن هذه الحالةِ |
Posso saber quem é o responsável por estes pudins magníficos? | Open Subtitles | ومَن المسؤول عن حلوى البودنغ المذهلة هذه؟ |
O Sr. King é o responsável por esta área há bastante tempo. | Open Subtitles | الملك كان هنا لمدة من الوقت كان المسئول عن الأخذ |
E se o responsável por isso não for uma doença, mas uma pessoa? | Open Subtitles | ماذا لو أن هذا ليس شيئاً مادياً المسئول عن هذا بل شخص هو المسئول؟ |
Porque o responsável por isso, o meu ex-marido, sabe como cometer um crime. | Open Subtitles | ذلك لأن الرجل المسئول عن هذا، زوجي السابق، على دراية قليلاً بكيفيّة ارتكاب جريمة. |
Não permitiram ver o miúdo durante três semanas. Não foi o responsável por isso. | Open Subtitles | لم يُسمح برؤية طفله خلال ثلاثة أسابيع إذاً، هو غير مسؤول عن ذلك |
Não trazem nenhuma luz sobre quem foi o responsável por esta morte. | Open Subtitles | لم تظهر أو تلقي الضوء على أي أحد والذي يبدو بشكل أصح , لا يوجد أحد مسؤول عن موته |
- Não sei. Mas quem quer que seja o responsável por isto teve de armadilhar esta caixa. | Open Subtitles | لكن مَنْ مسؤول عن هذا كان لا بُدَّ أنْ يُجهّزَ هذا الصندوقِ. |
Com boas intenções, devo acrescentar mas ainda sou o responsável por te teres tornado num... tu sabes. | Open Subtitles | بحسن نية قد أضيف لكني مازالت المسؤل عن أن تصبح |
Não nos vamos esquecer que este miúdo será um dia o responsável por bilhões de mortes, incluindo as da minha familia. | Open Subtitles | دعونا لا ننسى أن هذا الطفل سيغدو مسؤولاً عن بلايين الوفيات يوماً ما بما فيهم وفيات عائلتي |