O efeito seria mais convincente se recriasse o rosto de uma mulher. | Open Subtitles | حسنًا، الأثر سيكون أكثر اقناعا لو قمتِ بتقليد وجه امرأة أخرى. |
Perfuraram o rosto de uma mulher desacordada nos braços dele. | Open Subtitles | مانديبلز اخترق وجه المرأه بينما هي ترقد أرخي زراعيه |
Os dadores serão escassos, porque quantas pessoas querem que o rosto de um ente querido seja removido na altura da morte? | TED | الجهات المانحة ستكون قليلة على أرض الواقع ، لأنه كم من الناس يريدون وجه من يحبون أن يزال عند موته. |
Não faz mal se recordarmos melhor Tom Hanks do que o astronauta Jim Lovell ou se o rosto de Ben Kingsley se sobrepuser ao de Gandhi. | TED | ولا بأس لو تذكرنا توم هانكس أكثر من رائد الفضاء جيم لوفيل أو لو تم تركيب وجه بين كينقسلي على وجه غاندي. |
Olhem para este jovem e verão o rosto de um homem de cor. | Open Subtitles | انظروا لوجه هذا الشاب وسترون وجه رجل أسود |
o rosto de Mimi ainda tinha mil mistérios para mim. | Open Subtitles | و ما زال وجه ميمي يحمل آلاف الأسرار لي |
Um cirurgião de Operações Especiais... deu-me o rosto de Castor Troy! | Open Subtitles | وهناك جراح في ,العميات الخاصة اعطاني وجه كاستور |
Numa espelunca destas, ver pela primeira e última vez o rosto de Deus. | Open Subtitles | في زريبةٍ كهذه، حتى ترى أخيراً, وللمرة الأولى, وجه الرب. |
Dizemos na faculdade de medicina que o rosto de um médico de emergência é a última coisa que muita gente verá. | Open Subtitles | الكل سيفتقدها بألم. لقد أخبرونا في المدرسة الطبية أن وجه الطبيب في غرفة الطوارئ |
Rose, o habitante mais velho da Galáxia de Isop é o rosto de quê? | Open Subtitles | روز، أقدم ساكني .. مجرة آيسوب هو وجه ماذا ؟ |
Viram os folhetos com o rosto de um homem espalhado pela cidade? | Open Subtitles | هل رأيتم وجه ذلك الرجل بالاعلانات الذي يقطن حينا ؟ |
Lendas dizem que o rosto de Boe observou o universo a envelhecer. | Open Subtitles | وتقول الأساطير، أن وجه بو كان موجوداً منذ نشأة الكون |
Adivinha, estou com o rosto de Boe. Lembraste dele? | Open Subtitles | لن تحزري أبداً، أنا مع وجه بو، هل تذكرينه ؟ |
Acha também que isto seja o rosto de Cristo? | Open Subtitles | هل تعتقدين انت حقا انه وجه المسيح ؟ |
Madama Upjohn reconheceu um rosto na multidão, o rosto de uma agente muito perigosa, | Open Subtitles | السيدة ً آبجــون ً ميزت وجها في الزحام وجه عميل أكثر خطرا |
O mal vem de várias formas com o rosto de um anjo. | Open Subtitles | سوف يأتى الشر إليكم فى العديد من الأشكال لكى يأخذ وجه الملاك |
Quando melhorar, vou ter o rosto de uma menina de 12 anos. | Open Subtitles | عندما يشفى هذا ساحصل على وجه فتاه بال12من العمر |
Quando melhorar, vou ter o rosto de uma menina de 12 anos. | Open Subtitles | عندما يشفى هذا ساحصل على وجه فتاه بال12من العمر |
Este é o rosto de uma rapariga que não sabia aquilo que fazer. | Open Subtitles | هذا هو وجه فتاة الذين لم تعرف هذه التدريبات. |
Apenas esperava poder ver o rosto de Sua Majestade uma última vez antes de partir. | Open Subtitles | أردت ببساطة رؤية وجه جلالتك مرة أخيرة قبل رحيلي. |