Só o seu advogado pode pedir intervalo, Sra. Van De Kamp. | Open Subtitles | فقط محاميك يمكنه ان يطلب استراحة سيدة فان دي كامب |
A Myrtle é a sua filha e eu, o seu advogado. Eu sei quem é quem. | Open Subtitles | هذا أبنتك وأنا محاميك أستطيع التفريق بين الأشياء |
Informe o seu advogado. Apesar de tudo não tenho o direito de o impedir. | Open Subtitles | يمكنك أستدعاء محاميك على الرغم من أننى أستطيع منعك |
Pode ser um cliente antigo com ressentimentos, culpa o seu advogado pelo tempo de prisão, e quer vingança. | Open Subtitles | يمكن أن يكون عميل قديم، يلوم محاميه من أجل وقت الذي قضاه في السجن, يريد الأنتقام |
Mas achamos que o seu advogado, Fordham, ajudava-o a esconder-se. | Open Subtitles | وتبين لنا أن محاميه فوردهام كان يساعده بشكل كبير |
Fui o seu advogado. Defendi-o. | Open Subtitles | لقد كنت المحامي الخاص بك ، لقد دافعت عنك |
Como o seu advogado lhe terá dito, o Grande Júri foi dissolvido. | Open Subtitles | اليوم 360 وكما أنا متأكد بأن محاميكِ أخبركِ بإن المحكمة أطلقت سراحكِ |
Faça-me um favor, o único que poderá ligar para este gajo é o seu advogado | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي سيتصل بهذا الشخص هو محاميك |
Diga-me, o seu advogado conseguiu anular o testamento da Tia Emily? | Open Subtitles | اخبرينى ,هل نجح محاميك فى محاولاته تجاه الوصية ؟ |
Se aqui o seu advogado for bom, sai daqui amanhã se pagar a fiança. | Open Subtitles | أسمعى إذا كان محاميك يستحق ثمنه فسوف تخرجي من هنا |
Tem de se sujeitar à lei do país. Só pode discutir a investigação com o seu advogado. Chame um. | Open Subtitles | أنت خاضع للقانون الصينى يمكنك مناقشة القضية فقط مع محاميك |
Se quer o seu advogado, tudo bem. Mas, como disse, isto é tudo muito preliminar. | Open Subtitles | إذا كنت تريد محاميك بكافة الأحوال لكن كما قلت لك هذا كله تمهيدي |
e escutei atenciosamente o seu advogado... mas não me disseram nada em seu favor... que me persuadisse a dar-lhe a liberdade. | Open Subtitles | كما أني استمعت بعناية إلى شهادة محاميك. ولكن لم يقنعني الدفاع عنك اليوم باصدار عقوبة غير الحبس. |
Olhe, não sei se o seu advogado vai tentar chegar a um acordo ou uma coisa do género, ou se vai mesmo a julgamento. | Open Subtitles | انظري, لا اعلم ان كان محاميك سيخفض التهمه او ما شابه ذلك او اذا انتي ذاهبه لمحاكمه |
No último momento, o seu advogado apela de novo à suspensão da sentença. | Open Subtitles | في اللحظة الأخيرة، محاميه حاول ايقاف تنفيذ حكم الإعدام. |
Ele pediu que o seu advogado negociasse a rendição. | Open Subtitles | لقد طلب منا ان يأتي محاميه ليفاوض على إستسلامه. |
o seu advogado Sam Holbrook, parece destinado a um grande futuro. | Open Subtitles | محاميه , سام هولبروك يبدو فى المجموعة ليصبح لاعباً رئيسيا فى الدوري الممتاز |
E o meu pai diz que o seu advogado pode ter vantagem, de maneira que devemos adiar. | Open Subtitles | علاوة على ذلك، قال أبي أن محاميه قد وجد طرف خيّط، لذلك علينا التريّث |
Vai encontrar o seu advogado no Tribunal, antes da sua acusação. | Open Subtitles | سوف تلتقين المحامي الخاص بك في المحكمة قبل توجيه الاتهام اليك |
o seu advogado contou-me coisas adoráveis sobre si ao longo dos anos. | Open Subtitles | محاميكِ أخبرني بأمور لطيفة حولك على مدار السنين |
E o seu advogado anda agora a tomar depoimentos para ver se sou uma mãe capaz. | Open Subtitles | نعم, ومحاميه يأخذ الوثائق الآن ليرى إذا كنت والدة ملائمة |
o seu advogado pode fazer perguntas... | Open Subtitles | يمكن لمحاميك أن يطرح الأسئلة على البروفيسور |
Pode ligar para o seu advogado do avião. | Open Subtitles | ويمكنك الإتصال بمحاميك من على متن الطائرة. |
Irá falar com o seu advogado em breve. Lá chegaremos. | Open Subtitles | سوف تتحدّث إلى مُحاميك قريباً جداً. |