Leve todo o tempo que precisar para avaliar o meu trabalho, e depois diga-me se estou ou não a construir uma casa segura! | Open Subtitles | خذ كل الوقت الذي تحتاجه ،لتقييم عملي ! ثم لك ان تقول لي انه هذا يبدو كمنزل ام لا |
Sim, leve todo o tempo que precisar. | Open Subtitles | نعم، خذ كل الوقت الذي تحتاجه |
Demore o tempo que precisar a ouvi-las, mas preciso da sua escolha às 7h. | Open Subtitles | أستغرقِ ما تحتاجين من وقت للإستماع لهم لكن سأحتاج لقرارك عند حلول السابعة مساءً |
Leve todo o tempo que precisar. | Open Subtitles | خذي كل ما تحتاجين من وقت. |
Reconhecemos isto, assim leve.. leve todo o tempo que precisar. | Open Subtitles | نعلم ذلك، لديك كامل الوقت الذى تحتاجه |
Claro que não. Leve o tempo que precisar. | Open Subtitles | بالطبع لا خذي كل الوقت الذي تحتاجين |
Fique o tempo que precisar. | Open Subtitles | خذي كل الوقت الذي تحتاجينه عزيزتي |
Fique o tempo que precisar. | Open Subtitles | ابق بقدر ما تحتاج |
Leve o tempo que precisar, mas... | Open Subtitles | ...أعني خذ كل الوقت الذي تحتاجه لكن |
Demore o tempo que precisar. | Open Subtitles | خذ كل الوقت الذي تحتاجه. |
Leve o tempo que precisar. | Open Subtitles | خذ كل الوقت الذي تحتاجه. |
Demore o tempo que precisar. | Open Subtitles | خذ كل الوقت الذي تحتاجه |
Bem, de momento, estamos a salvo. Pode usar todo o tempo que precisar. | Open Subtitles | يمكنك أخذ الوقت الذى تحتاجه |
Leve o tempo que precisar... | Open Subtitles | إستغرقي كل الوقت الذي تحتاجين للتفكير. |
Leve o tempo que precisar. | Open Subtitles | خذي كل الوقت الذي تحتاجين |
Leve o tempo que precisar. | Open Subtitles | خذي كل الوقت الذي تحتاجينه |
Claro, o tempo que precisar. | Open Subtitles | - بالطبع. بقدر ما تحتاج إليه |