É óbvio que partiu a janela, tirou o travão de mão, deu-lhe um empurrão e deixou-o ir. | Open Subtitles | جليّ أنّه حطّم النافذة وأطلق المكابح اليدويّة ثمّ دفعها وتركها تسير |
o travão pode ser imaginário, mas o STOP que acabaste de passar não era. | Open Subtitles | ممكن أن تكون المكابح تخيلية و لكن إشارة قف التي تجاوزتيها قبل قليل لم تكن تخيلية |
Quando accionaste o travão independente, o acelerador estava em posição de avanço? | Open Subtitles | عندما وضعت المكابح الآلية هل كان الصمّام متجة للأمام؟ |
Eles puxaram o travão de emergência. Estão bastante abalados. | Open Subtitles | سحبوا عصا الفرامل و هم يرتجفون جميعاً الآن |
Investiga-os. Começamos com o tipo que puxou o travão. | Open Subtitles | فحصهم, إبدأ بذلك الشخص الذى سحب ذراع الفرامل |
Quando eu disser "agora", solta o travão, a alavanca azul! | Open Subtitles | عندما أقول الآن، أطلق الكابح المقبض الأزرق |
Tens de tirar o travão de segurança primeiro. | Open Subtitles | ارفع زر الأمان أولاً |
Larga o telemóvel, liga o travão de mão e sobe. | Open Subtitles | أجل، ابعد الهاتف عنّك حررّ المكابح و أصعد، حان وقت الرحيل لدينا عمل علينا القيام به |
Não te preocupes. Consigo usar o travão. Sobe. | Open Subtitles | لا تخشي شيئا,يدي بحالة جيدة وتستطيع استخدام المكابح بسهولة |
Viro à esquerda, puxo o travão de mão... faço um 180, atravesso a linha e passo. | Open Subtitles | أسحب عجلة القيادة لليسار وأسحب المكابح اليدوية وأقوم بدوران 180 درجة بهذه البساطة |
Dentro de quatro segundos largue o travão. | Open Subtitles | وبعد أربع ثوانِ، إرفع قدمك مِن على المكابح |
Vai com calma! o travão fica à esquerda. | Open Subtitles | برويّة، المكابح على اليسار والوقود على اليمين |
Embora Montreal tenha sido o travão para parar com a degradação do ozono, no início, foi mais como um toque nos travões. | TED | في الوقت الذي أصبحت فيه مونتريال دواسة المكابح لإيقاف استنفاذ طبقة الاوزون، ففي بداياته، كان أكثر من مجرد ضغطة على الفرامل، |
Pensei que estivesse a pisar o travão. | Open Subtitles | آسف , اعتقدت اني أضغط على المكابح |
Empurra o pau um pouco para a frente, fazendo o mesmo com o travão de emergência. | Open Subtitles | ادفع الذراع للأمام و معها المكابح |
Depois, tudo isso se torna no caminho a seguir: virar o volante para a esquerda ou direita, acionar o travão ou o acelerador. | TED | ومن ثم يتحول فقط لإتباع المسار : لف المقود يسار أو يمين، ضغط الفرامل أو ضخّ البنزين. |
Agora, se ao menos ela soubesse a diferença entre a gasolina e o travão... | Open Subtitles | الآن , اذا هي فقط تستطيع تعلم الفرق بين الضغط على دواسة الوقود و الفرامل |
Que, nesta relação, eu sou o pedal e tu és o travão. | Open Subtitles | لا,انه في هذه العلاقة انا دواسة البنزين و أنت الفرامل |
Calma, alivie o travão. | Open Subtitles | أحسنتِ، على مهلكِ اكبحي الفرامل بلطف، أجل هكذا |
Só precisas de usar o travão uma vez. | Open Subtitles | حسنا، تحصل فقط لاستخدام الفرامل مرة واحدة |