Para os humanos, é como olhar fixamente para o Sol. Um brilho que cega e que esconde uma enorme fonte de grande poder. | Open Subtitles | انه مثل التحديق بالشمس التى تعمي السطوع الذي يخفي مصدر القوة العظمى |
Achas que olhar fixamente para as fotos nas nossas camisas vai ser mais eficaz que a hipnose? | Open Subtitles | هل تظن بأنّ التحديق بالصور على قمصاننا سيكون أكثر فعاليةً من التنويم المغناطيسي؟ |
Não sabes que é falta de educação olhar fixamente para as pessoas? | Open Subtitles | ألا تعرفين أنه من الوقاحة التحديق في الناس؟ |
O homem ao nosso lado está a olhar fixamente para mim. | Open Subtitles | الرجل فى السيارة المجاوة لنا يُحدّق بي. |
Ele estava a olhar fixamente para mim. | Open Subtitles | كان يبدو، كأنه يُحدّق بي. |
Pois. Tenta olhar fixamente para um submerso. | Open Subtitles | أجل حاول التحديق إلى واحد تحت الماء |
Páras de olhar fixamente para ela? | Open Subtitles | هلاّ تكفّ عن التحديق بها؟ |
Desculpa olhar fixamente para ti. | Open Subtitles | آسفة علي التحديق |