Nos seis anos seguintes, o Oliver deitou mãos à obra. | Open Subtitles | خلال ستة سنوات اوليفر نجح , أصبح شريك كبير |
Sr. Oliver, foi um dos melhores empregados que já tive. | Open Subtitles | استاذ اوليفر انت من الافضل الموظفين الذين عملوا معى |
O Oliver disse-lhe no que o Hoke andava a trabalhar. | Open Subtitles | وقال اوليفر لذلك عليك هو ما يعمل على هوك. |
- Tu também. - Vamos pirar-nos daqui. - Menino Oliver! | Open Subtitles | ـ دعنا نبتعد عن هنا ـ السيد أوليفير ،مرحبا |
São, pelo menos, dez anos de filmes de Oliver Stone. | Open Subtitles | هذه على الأقل 10 سَنَواتِ من أفلامِ ستون أوليفير. |
Estou muito contente em conhecê-la, Sra. Oliver. Robin falou-me tanto de você. | Open Subtitles | اننى سعيدة جدا بلقائك يا سيدة اوليفر روبن حدثنى كثيرا عنك. |
Creio que a Sra. Oliver está na fortificação, senhor, por ali. | Open Subtitles | اعتقد ان السيدة اوليفر هناك يا سيدى من هذا الأتجاه |
Não achas que tem algo a ver com o caso do Oliver? | Open Subtitles | أنت لا تظن أنها مرتبطة مع قضية اوليفر هيوز أليس كذلك؟ |
Quando mostrei o meu projecto de artes manuais ao Oliver, ele ficou boquiaberto. | TED | عندما عرضت على اوليفر مشروعي الفني، ابتهج بدون أي شك. |
Mas é exactamente por isso que o Oliver se sentia tão isolado quando não podia vestir o que queria. | TED | ولكن ذلك تحديداً ما جعل اوليفر يشعر جداً بالعزلة حينما لم يستطع ارتداء مارغِب في ارتداءه. |
Na manhã seguinte ao Oliver ter ido para a escola com aqueles "jeans", apercebi-me que eu poderia fazer alguma coisa em relação a isso. | TED | في ذلك الصباح حينما غادر اوليفر للمدرسة يرتدي ذلك الجينز، أدركت أنه بإمكاني فعل شيء بخصوص هذا الأمر |
Oliver, Oliver, não vai voltar a pedir | Open Subtitles | اوليفر اوليفر لن يطلب اكثر عندما يعلم ما فى المخزن |
Oliver, Oliver, o que fará, quando manchado voltar? | Open Subtitles | اوليفر اوليفر ماذا سيفعل عندما يصبح ازرقا |
Oliver, Oliver, nunca antes ninguém quis mais | Open Subtitles | اوليفر اوليفر لم يحدث من قبل ان طلب صبى المزيد |
É impossível alguém meter-se com Oliver Barrett lll. | Open Subtitles | إنه من المستحيل الوصول إلى أوليفير باريت الثالث |
Agora, têm alguma coisa em comum. Caramba, quando lhe disse Oliver Barrett... | Open Subtitles | يا إلهي عندما أخبرته أولاً أوليفير باريت |
Eu, Oliver Barrett, tomo-te, Jennifer Cavilleri, por minha legítima esposa a partir de hoje prometendo amar-te e respeitar-te até que a morte nos separe. | Open Subtitles | أنا أوليفير باريت أخذك ،جينيفر كافلارى لكي تكوني زوجتي المتمسكة من هذا اليوم فصاعداً لمحبة وللعز حتى يفرقنا الموت |
- Quando o Oliver V te chatear... | Open Subtitles | ـ أوليفير الخامس سيزعجك ـ هو لا يدعى هذا |
E o Prémio William DeJersey para o melhor ensaio sénior vai para Oliver Barrett lV. | Open Subtitles | واعطى وليام ديجيرسي الجائزة للمقالة الكبيرة الأجود إلى أوليفير باريت الرابع |
Chamo-me Jamie Oliver. | TED | أسمي جيمي أوليفار. وعمري 34 عاماً. |
Eu era o primo Oliver da série "A família Krosoczka", a nova criança que apareceu do nada. | TED | كنت مثل ابن العم أوليفر لمسرحية سيتكوم لعائلة الكريزوسكا، الطفل الجديد الذي ظهر من العدم |
- Oliver. Vejo-te mais tarde. | Open Subtitles | اولفر,سأراك قريبا |