"onde pensas" - Traduction Portugais en Arabe

    • أين تعتقد
        
    • أين تظن
        
    • أين تظنين
        
    • اين تعتقد
        
    • أين تعتقدين
        
    • أين تَعتقدُ
        
    • اين تظن
        
    • حيث تعتقد
        
    • اين تعتقدين
        
    • اين تظنين
        
    • أين تظني
        
    • أين تعتقدي
        
    • أين تعتقدِ
        
    • أين كنت تعتقد
        
    De Onde pensas que vem a nossa água potável? Open Subtitles من أين تعتقد أننا نحصل علي مياة الشرب؟
    - Onde pensas que vais, Flint? Open Subtitles ـ إلى أين تعتقد أنك ذاهب، فلينت؟
    Espera lá. Onde pensas que vais? Open Subtitles انتظر ، انتظر ، إلى أين تظن نفسك ذاهباً؟
    Onde pensas que vais? Open Subtitles خذه إلى الغرفة 3. إلى أين تظن نفسك ذاهبًا؟
    Onde pensas que vais, velha? Open Subtitles أين تظنين بأنكِ ذاهبة أيتها السيدة العجوز؟
    Onde pensas que vais, Queridinho? Open Subtitles اين تعتقد نفسك ذاهب يا ايها البازلاء الحلوه؟
    Sim. Onde pensas que estive estas três horas? Open Subtitles أين تعتقدين كنت خلال الثلاث ساعات الماضية؟
    Isaac, Onde pensas que vais? Open Subtitles إسحاق، أين تَعتقدُ بأنّك تَذْهبُ؟
    Onde pensas que vais com essas coisas? Open Subtitles أين تعتقد أنك ذاهب بتلك الأغراض؟
    Onde pensas que vais, rapaz? Open Subtitles الى أين تعتقد ذاهب ايها الفتى؟
    E Onde pensas que vais, meu jovem? Open Subtitles ‫وإلى أين تعتقد أنك ذاهب أيها الشاب؟
    Olá. Onde pensas que tens estado, meu jovem? Open Subtitles ‫مرحبا، أين تعتقد أنك كنت أيها الشاب؟
    Onde pensas que vais com a bebé a esta hora? Open Subtitles إلى أين تظن أنك ستأخذ الطفلة في هذا الوقت المتأخر ؟ عيد ميلادي لايزال قائماً
    Para Onde pensas que vais? Open Subtitles إلى أين تظن نفسك ذاهب بحق الجحيم ؟
    Onde pensas que vais? Open Subtitles إلى أين تظن نفسك ذاهباً لاتشانس؟
    Olá, menina do papá. Onde pensas que vais? Open Subtitles أهلا يا فتاة أبيكِ أين تظنين أنك ذاهبة؟
    - Onde pensas que vais criança? Open Subtitles إلى أين تظنين أنك ذاهبة يا صغيرة ؟
    Onde pensas que vais? Open Subtitles انت ، انت الى اين تعتقد نفسك ذاهب؟
    - Onde pensas que vais? Open Subtitles مهلاً , مهلاً , مهلاً أين تعتقدين أنك ذاهبه ؟
    - Fackler, Onde pensas que vais? Open Subtitles -فاكلير، أين تَعتقدُ بأنّك تَذْهبُ؟
    Onde pensas que vais? Open Subtitles اين تظن نفسك ذاهباً بحق الجحيم ؟
    O sítio Onde pensas que não tens nada a perder. Open Subtitles ذلك المكان حيث تعتقد أنه ليس لديك ما تخسره
    Onde pensas que vais? Open Subtitles اين تعتقدين نفسك ذاهبه للمدرسة
    Onde pensas que vais, minha pequenina? Open Subtitles اين تظنين انكِ ذاهبة يا قطتي الصغيرة ؟
    - Onde pensas que vais? Open Subtitles مهلاً - إلي أين تظني نفسك ذاهبة؟
    Minha pequena petunia. Onde pensas que vais? Open Subtitles انتظري الى أين تعتقدي أنكِ ذاهبة ؟
    Onde pensas que vais? Open Subtitles أين تعتقدِ بأنّك ستذهبِ؟
    Onde pensas que vais? Open Subtitles أين كنت تعتقد أنت ذاهب؟ كنت ذاهبا لتنظيف الجرح، يا سيدي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus