Ei, amigo, eu mostro-lhe onde pode pôr o spray de framboesa, ok? | Open Subtitles | يا رفيق, أنا سأريك أين يمكن أن تضع بخاخ فريزيا، حسناً؟ |
Já passaram quase 18 horas. onde pode estar o corpo? | Open Subtitles | لقد مر حوالى 18 ساعة أين يمكن أن تكون الجثة الآن ؟ |
Então venha à Massey Motors... onde pode falar comigo, Mickey Massey. | Open Subtitles | إذن تعال إلى ماسي حيث يمكنك مقابلتي, ميكي ماسي. |
Doutor, se continuar a estorvar a minha investigação, terei muito prazer em levá-lo a um sítio onde pode descansar os pés algum tempo. | Open Subtitles | طبيب، عليك أن تبقي إعاقة التحقيق بلدي، سأكون أكثر من سعيدة ليأخذك مكان حيث يمكنك وضع قدميك لحظة تماما. |
Ela provavelmente tem um ponto de distribuição... onde pode embarcar cargas pequenas e indetectáveis. | Open Subtitles | ربمالديهانقطةتوزيع... حيث تتمكن من شحن احمال صغيرة ، لا يمكن تعقبها. |
- Caraças... Não lhe disse para onde pode ter ido? | Open Subtitles | . هل أعطتك أي إشارة إلى أين قد تتجه ؟ |
E se eu souber onde pode arranjar cinco milhões de dólares? | Open Subtitles | ماذا لو كنت أعلم أين يمكنك الحصول على 5 مليون دولار؟ |
Quem sabe para onde pode fugir se desmaiar novamente? | Open Subtitles | من يدري أين يمكن أن تكون إن فقدت الوعي مجدداً؟ |
Estava aqui ao apagarem as luzes, para onde pode ter ido? | Open Subtitles | لقد كانت هنا وقت إطفاء الأنوار أين يمكن أن تكون قد ذهبت؟ |
Até que se cure, eu te digo os lugares onde pode ir. | Open Subtitles | لماذا أنت هنا ؟ أخبرتك أين يمكن أن تمشي |
O diafragma. Não está aqui, onde pode estar? | Open Subtitles | حجابك الحاجز. lt ليس هنا، لذا أين يمكن أن يكون؟ |
Oh, onde pode ele estar? | Open Subtitles | أين يمكن أن يكون؟ |
Eu levo-o para o hotel onde pode descansar um pouco. | Open Subtitles | سأصطحبك إلى الفندق حيث يمكنك أن تنال قسط من الرّاحة. |
É o género de mundo onde pode dar um tiro a alguém na cabeça sem ir parar à prisão. | Open Subtitles | هذا هو نوع العالم حيث يمكنك تبادل لاطلاق النار شخص ما في رأسه من دون الذهاب الى السجن. |
Eu sei onde pode ir. | Open Subtitles | أعرف مكاناً حيث يمكنك ان تذهب ستكون امناً |
Ela provavelmente tem um ponto de distribuição... onde pode embarcar cargas pequenas e indetectáveis. | Open Subtitles | ربمالديهانقطةتوزيع... حيث تتمكن من شحن احمال صغيرة ، لا يمكن تعقبها. |
Sra. Barnes, sabe onde pode estar o seu marido neste momento? | Open Subtitles | سيدة "بارنز"، هل تعلمين أين قد يكون زوجكِ الآن؟ |
Eu sei onde pode encontrar Deus, Pregador. | Open Subtitles | أعرف أين يمكنك أن تجد الله، الداعية. |
Que você sabe onde está, ou ao menos sabe onde pode ir buscá-lo. | Open Subtitles | انك تعلم مكانه, او على الأقل,اين يمكن الحصول عليه |
Bom frei, onde pode um homem ficar... moderadamente insensato com bebida, por aqui? | Open Subtitles | حسنآ ايها الراهب، أين يستطيع الرجل أن يرتاح يشرب الخمر بعيدآ عن اية عيون؟ |
Por sorte sua... sei onde pode conseguir um pouco mais. | Open Subtitles | لحسن حظكِ، أعرف أين يمكنكِ تعويض ولو جزءٍ بسيط من ذلك |
Assim que estivermos a salvo, digo ao Henry onde pode ir buscar a droga. | Open Subtitles | "نعم , عندما نصبح فى أمان, سأخبر "هنرى أين يمكنه أن يجد فضلاته |
Talvez seja esperto e quer voltar à água, onde pode respirar e ninguém o quer morto. | Open Subtitles | حسناً، ربما هو ذكياً واراد العودة الى المياه حيث يمكنه ان يتنفس ولن يفكر أحد في قتله |