A Biosfera 2 era, essencialmente, pouco mais de um hectare, um mundo em miniatura, totalmente fechado, onde vivi durante dois anos e 20 minutos. | TED | بيوسفار 2 هو حوالي ثلاثة فدادين ، مغلقة تماما ، عالم مصغر حيث عشت هناك لمدة سنتين و 20 دقيقة. |
Não, deixem-me morrer onde vivi, aqui, no deserto, sob as estrelas. | Open Subtitles | كلا ، دعوني أموت حيث عشت هنا في الصحراء المفتوحة تحت ضوء النجوم |
Então, mudei-me para a cidade, onde vivi num Buick queimado uns tempos. | Open Subtitles | لذا انتقلت إلى المدينة، حيث عشت في سيّارة بيويك لوسايبر محروقة لفترة. |
Há uma velha lenda, da Irlanda, onde vivi, em tempos. | Open Subtitles | ثمة قصة قديمة من (آيرلندا) حيث عشت من قبل |