Esse mestre escondido que controla os eventos pode ser definido como a ideologia encarnada, no sentido do espaço que organiza nossos desejos. | Open Subtitles | هذا السيد الخفي الذي يتحكم في الأحداث يمكن تعريفه أيضاً على أنه أيديولوجية مجسدة بمعنى الفضاء الذي ينظم رغباتنا |
Pelo contrário, há uma rede especializada de "canalização" que organiza e facilita este processo. | TED | على العكس، هناك شبكة أنابيب متخصصة تنظم وتسهل هذه العملية. |
organiza lá isso. | Open Subtitles | ـ فكرة صائبة. رتّب الامر |
Ele tornou-se um íman radical e organiza a violência contra os EUA. | Open Subtitles | لقد أصبح إماما متطرفًا وقام بتنظيم اعتدائات ضد الولايات المتحدة. |
Leva-os para o refeitório, e quando lá chegarem, organiza uma busca, estação a estação. | Open Subtitles | قدهم إلى قاعة الطعام و حينما تصل إلى هناك نظّم بحثاً المحطة تلو المحطة |
Boa! Entrei em contacto com o tipo que organiza os flashmobs. | Open Subtitles | جميل أنا على إتصال مع الشخص الذي يرتب الراقصين |
Pois bem. É o tipo. É ele que organiza o jantar. | Open Subtitles | حسناً، هذا هو الرجل، إنه ينظّم العشاء. |
organiza uma equipa para começar a ligar para familiares e amigos da Grayson Global. | Open Subtitles | والأن نظموا فريق، وإتصلوا بعائلة وأصدقاء مؤسسة (جريسون). |
organiza. | Open Subtitles | قم بالتحضير. |
Não sou um idiota que canta karaoke no mercado de agricultores, organiza jogos de mímica todas as sextas à noite e dança o swing. | Open Subtitles | أنا لست أحمقا بقوم بغناء الكاريوكي علنا أو ينظم حفلات راقصة. |
O Pentágono organiza exercícios interagências para testar a nossa capacidade de resposta a diferentes ameaças. | Open Subtitles | البنتاغون ينظم تدريبات مشتركة بين الوكالات لاختبار تأهبنا لسيناريوهات تهديد مختلفة |
Ele organiza estes leilões, reúne os pretendentes... - Precisamos de uma ligação concreta entre estes dois e as instituições. | Open Subtitles | ، ينظم المزادات ، ويصف أصحاب البدلات - . وتقوم هي بالإطاحة بهم - |
Julgo que isto é uma profunda transformação no modo como se organiza a humanidade. | TED | أعتقد أن ذلك حقاً تغيير عميق في الطريقة التي تنظم بها شئون البشر. |
És a rapariga que organiza coisas na escola. | Open Subtitles | أنتى الفتاة التى تنظم الاشياء فى المدرسة. |
Chega, Jerome! organiza uma conferência de imprensa e depois ajudas-me na preparação. | Open Subtitles | ،أريدك أن تنظم مؤتمراً صحفياً و أريدك أن تساعدني فيه |
organiza uma reunião holográfica imediatamente com os capitães. | Open Subtitles | رتّب مؤتمراً للقباطنة حالاً. |
organiza um encontro imediatamente. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}.رتّب لنا لقاءً على الفور |
Consegui alguém que me pôs em contacto com o sujeito que organiza aquelas festas. | Open Subtitles | وجدت شخصاً وضعني على اتصال مع شخص يقوم بتنظيم هذه الحفلات |
É um programa que organiza a recolha de lixo residencial no Paquistão. | Open Subtitles | انه برنامج يقوم بتنظيم خدمه اداره المخلفات السكانيه عبر باكستان؟ |
Leva-os para o refeitório, e quando lá chegarem, organiza uma busca, estação a estação. | Open Subtitles | قدهم إلى قاعة الطعام و حينما تصل إلى هناك نظّم بحثاً المحطة تلو المحطة |
June, não me importa a forma como o Ben organiza o seu ciclo. | Open Subtitles | جون . أنا لا أهتم كيف يرتب بين دورته |
Sim, o Titus paga a todos. Ele é quem organiza o rodeo. | Open Subtitles | (أجل، فلقد دفع (تاتيوس . للجميع، فهو الّذي ينظّم المسابقة |
organiza uma equipa para começar a ligar para familiares e amigos da Grayson Global. | Open Subtitles | والـأن نظموا فريق، وإتصلوا بعائلة وأصدقاء مؤسسة (جريسون). |
- organiza! | Open Subtitles | - قم بالتحضير! |
E segundo, sabiam que a Kayla, a mini malvada do 5-D, organiza secretamente um grupo de brincadeiras? | Open Subtitles | و ثانياً هل تعلمون أن كايلا الصغيرة البسيطة فى د-5 تستضيف سراً قريق لعب ؟ |
Você organiza umas belas festas, Scott. Concedo-lhe isso. | Open Subtitles | (لقد نظّمت حفلة رائعة يا (سكوت سأشهد لك بذلك |