E encontrei-me numa ilha, a flutuar no espaço, na orla do abismo. | Open Subtitles | ووجدت نفسي واقفاً على جزيرة عائمة في الجو على حافة الفراغ. |
Na sua cabana decrépita na orla do bosque, um homem e a sua mulher estavam desesperados. | TED | يقطن في كوخ آيل للسقوط على حافة الغابة، زوجين يائسين. |
Fica na orla do Quadrante Burnham. O planeta mais distante? | Open Subtitles | أنه موجود على حافة الربع المشتعل أليس كذلك أتريدون أن تجده |
- Não, parece que alguém cavou um buraco na orla do cemitério e largou o corpo lá dentro. | Open Subtitles | يبدو ان شخصاً ما قد حفر حفرة فقط عند حافة المقبرة و أسقط الجثة فيها |
Nós, os mortos vivos, estamos destinados a existir na orla do mundo vivo. | Open Subtitles | نحن، غير الاموات ، قدرنا ان نتواجد على حافة عالم الاحياء |
Mais baleias viajam ao longo da orla do gelo onde esta toca o mar alto, em busca de aberturas de canais. | Open Subtitles | تسافر حيتان أكثر على طول حافة الثلج عندما يقابل البحر المفتوح للبحث عن منافذ الأخاديد |
O plano era chegar à orla do gelo, na esperança de se encontrarem as baleias no início da sua migração. | Open Subtitles | كانت الخطة أن يصلو إلى حافة الثلج على أمل العثور على الحيتان في بداية هجرتهم |
Aqui fora, na orla do sistema solar, ele não parece grande coisa. | Open Subtitles | هنا في حافة نظامنا الشمسي لا يبدو عليه الكثير |
Fala, Musa, do narrador velhíssimo e ingénuo perdido na orla do mundo e dá-nos a conhecer através dele todos e cada um. | Open Subtitles | قل لي، تأمل، راوي الحكايات هو الذي أصبح طاعنا على حافة هذا العالم من خلال كل من الطفل والكهل وبه تكتشف جميع معادن الرجال |
O isco, um néctar açucarado na orla do disco. | Open Subtitles | الطعم هو رحيق سكّري حول حافة القرص |
A NASA fez o anúncio alarmante que o mais recentemente descoberto buraco negro na orla do nosso sistema solar, aparenta estar a expandir-se. | Open Subtitles | وكالة " ناسا " تعلن تصريحاَ عن تطورات استكشاف البقعة السوداء على حافة النظام الشمسي يبدو أنها ستمتد |
Porque é muito longe, na orla do deserto. | Open Subtitles | لأنه حتى الآن، على حافة الصحراء. |
Este nome significa "orla do deserto." | TED | وهذا الاسم يعني "حافة الصحراء" |
Até à orla do... íntimo. | Open Subtitles | الى حافة الـ.. خلال |
Estávamos algures perto de Barstow, na orla do deserto, quando as drogas começaram a fazer efeito. | Open Subtitles | كنا قرابة "بيرستو" على حافة الصحراء... حينما تملكت منّا المخدرات |
A orla do mundo, talvez. | Open Subtitles | حافة العالم ، ربما. |
A dançar na orla do vulcão. | Open Subtitles | نرقص على حافة (الفولكان). |
A orla do parque. | Open Subtitles | "حافة "الحديقة |