"os detalhes" - Traduction Portugais en Arabe

    • التفاصيل
        
    • بالتفاصيل
        
    • تفاصيل
        
    • تفصيل
        
    • بتفاصيل
        
    • تفاصيلها
        
    • التفاصيلَ
        
    • التفاصيلِ
        
    • التفصيلات
        
    • كل تفصيلة
        
    • تفاصل
        
    • للتفاصيل
        
    • والتفاصيل
        
    Pensamos que os detalhes estão lá, mas não estão. TED تعتقد أن التفاصيل هناك , لكنها ليست هناك
    e penso que o importante é percebermos que os detalhes variam, e é provável que durmamos por várias razões diferentes. TED وأعتقد أن الشيء المهم أن ينبغي إدراكه هو أن التفاصيل ستختلف، ومن المحتمل أننا ننام لعدة أسباب مختلفة.
    Bem, se lhe conto os detalhes ficaremos aqui a noite toda. Open Subtitles حسناً، اذا دخلت الى التفاصيل فأن ذلك سيتطلب الليل كله
    A Embaixada gostaria de saber o que aconteceu. Pode contar-me os detalhes? Open Subtitles سيد مور, السفارة تحاول مساعدتك هل بإمكانك أن تعطينى بعض التفاصيل
    Assim que arranjar a troca, ligo-lhe com os detalhes. Open Subtitles بمجرد ان أرتب للموعد سأتصل بك لأزودك بالتفاصيل
    Enquanto o Julio moldava os detalhes tentando fabricar uma verdade menos dolorosa. Open Subtitles في غضون ذلك، خوليو ذوب بعض التفاصيل لبناء حقيقة أقل إيلاماً
    os detalhes que podem não ser importantes estão no fim. Open Subtitles و التفاصيل التى ربما تكون غير مهمه فى النهايه
    A pessoa que responder dar-te-á os detalhes da troca. Open Subtitles الشخص الذي سيجيب عليك سيُعطيك التفاصيل اللازمة للتبادل
    Diga-me os detalhes, assim eu posso dizer o preço. Open Subtitles أخبرني التفاصيل لذا يمكن أن أقرر على السعرِ
    Muitos têm mãos brutas e não vêem os detalhes. Open Subtitles معظم أيدي الشباب قاسية جداً لكي تعرفي التفاصيل
    Li seu relatório. Nos deu todos os detalhes que precisávamos. Open Subtitles لقد قرأت استجوابك وقد أعطيتنا كل التفاصيل التي نحتاج
    Eu gostava de saber amanhã todos os detalhes, por favor. Open Subtitles حسناً، أحب أن أعرف كل التفاصيل المثيرة غداً، أرجوك.
    Algo estava a acontecer e eu queria os detalhes. Open Subtitles كانت تجري نوع ما من الصفقات فأردت التفاصيل
    Por isso os escritores trabalham tanto para acertar os detalhes. Open Subtitles لهذا السبب يعمل الكتّاب بجهدٍ أكبر لجعل التفاصيل صحيحة
    os detalhes neste momento são inconclusivos, mas os detectives investigam o caso. Open Subtitles لا زالت التفاصيل غير جازمة لكن المحققين يعملون على تقصي الأمر
    E acabou mas a produtora ofereceu-me um emprego, por isso vou encontrar-me com ela mais tarde para discutirmos os detalhes. Open Subtitles هو كذلك ، ولكن المخرجة قد عرضت علي وظيفة لذا سألتقي بها اليوم لمناقشة التفاصيل ولكن لا تقلقي
    Envie-me os detalhes, informo-o até ao fim do dia. Open Subtitles قم بإرسال التفاصيل سأتصل بكم في نهاية اليوم
    Bem, digo-lhes uma coisa. os detalhes são muito vagas neste momento. Open Subtitles حسناً أريد أن اخبركم بأن التفاصيل غامضة حتى هذه اللحظة.
    Vou ligar-te daqui a cinco minutos com os detalhes. Open Subtitles سأتصل بك في غضون 5 دقائق لأعلمك بالتفاصيل
    Mas os detalhes do processo ainda são muito controversos. TED لكن تفاصيل العملية ما زالت تحت جدل كبير
    Já não tens de me contar todos os detalhes da tua vida. Open Subtitles ليس عليكى أن تخبريني بكلّ تفصيل صغير من حياتك بعد الان
    Tem a ver com grupos e uniao e, para ser sincero, tambem nao conheço bem os detalhes. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ يَعمَلُ بتَجَمُّع، وتآزر و بصراحه انا غير معهود بتفاصيل نفسى
    Ainda me lembro de todos os detalhes daquela fotografia. TED وصورته التي لازلت أتذكر كل تفاصيلها
    Posso ir verificar os detalhes estruturais da planta do prédio. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَفْحصَ التفاصيلَ الهيكليةَ في البنايةِ.
    Eu quero todos os detalhes. - Que foram escritos. Open Subtitles احصلْت على كُلّ تلك التفاصيلِ المستفيضة يا صاحِ؟
    Especificação estrutural, mapas aéreos, topografia, lista de cargos, todos os detalhes. Open Subtitles التفصيلات الهيكلية، الخرائط الجوية الرسومات الدقيقة للأماكن، قائمة موظفي الشركة، كل شيء
    O vosso trabalho é verificar os detalhes da investigação do Mazlo. Open Subtitles عملكم هو التحقيق في كل تفصيلة عن التحقيق الداخلي بــ"مازلو"
    São os detalhes desta triste partida. Open Subtitles أنا تفاصل عن الأحباء هل من الممكن أن تكون غادرت فى وقت لاحق ؟
    Tens um olho minucioso para os detalhes. Ele é desorganizado e tu és meticulosa. Open Subtitles وانتي تمتلكين نظرة دقيقة للتفاصيل هو انفعالي وانت حكيمة التصرفات
    Contudo, a razão especifica e os detalhes estão sobre investigação, cuidada, pela polícia. Open Subtitles ومع ذلك , فإن السبب المحدد والتفاصيل تحت التحقيق الدقيق من قِبل الشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus