"os holandeses" - Traduction Portugais en Arabe

    • الهولنديين
        
    • الهولنديون
        
    os holandeses também são bons, mas os italianos são bons. TED الهولنديين جيدون أيضاً، لك الإيطاليين هم الأبرع.
    A ousadia da ofensiva alemã espantou os holandeses. Open Subtitles الجرأه التى تميز بها الهجوم الألمانى شلت أى رد فعل كان يمكن أن يقوم به الهولنديين
    Tentou tranquilizar os holandeses afirmando que a ideologia nazista não seria imposta. Open Subtitles لقد حاول بث الطمأنينة فى نفوس الهولنديين بأعلانه بأن الأيدولوجية النازية لن يتم تطبيقها
    Relutantemente, os holandeses vão, mas os franceses, não. Open Subtitles على مضض، عاجزين عن أستيعاب المتغيرات الجديدة، غادر الهولنديين موقف الفرنسيين كان مختلفاً
    Eu pertenço ao povo mais alto do planeta, os holandeses. TED آتيكم اليوم من أحد أطول الناس قامة على هذا الكوكب الهولنديون.
    E claro, partilhavam a fronteira com os holandeses. Open Subtitles وبالطبع هم يتقاسمون الحدود مع الهولنديين
    Não me importo de perder para os holandeses por menos de um segundo aquilo foi um boa corrida, e foi justa, e eles vão ver-nos outra vez. Open Subtitles لا يهمني أننا هزمنا من قبل الهولنديين بأقل من الثانية، كان هذا سباقاً جيداً وعادلاً سنقابلهم مرة أخرى
    Se rejeitares os holandeses todas as familias do Conselho quererão a tua cabeça. Open Subtitles ان رفضت الهولنديين عنئذ كل عائلة في المجلس سوف تكون بعد رأسك
    Porque isto tudo está a ser montado para os holandeses. Open Subtitles لإن هذا الامر برمته منظم من اجل الهولنديين
    Este é o momento para todos os holandeses... Reunirem-se em torno do vosso líder. Open Subtitles هذا هو الوقت المناسب لجميع الهولنديين للالتفاف حول زعيمهم
    Talvez devesse falar com os holandeses, os espanhóis, os ingleses. Open Subtitles ربما عليّ الذهاب للتحدث مع الهولنديين والأسبان والإنجليز
    Podereis chegar a acordo com os holandeses, os ingleses, os espanhóis. Open Subtitles قد تعقد صفقةً مع الهولنديين والإنجليز والاسبان
    A nossa guerra enervava os holandeses e estes pretendiam pará-la por todos os meios ao seu dispor. Open Subtitles قلق الهولنديين من حربنا وأرادوا إيقافها بأي وسيلة
    E eu gosto porque os holandeses são oficialmente as pessoas mais altas na terra. Open Subtitles وأنا أحبها لأن الهولنديين رسميًا هم أطول بشر على الأرض
    Eu não quero que todos a pensar que os holandeses ir ao redor assassinando animais. Deixe-me explicar. Open Subtitles أنا لا أريد الجميع يعتقد أن الهولنديين يقومون بارتكاب جرائم قتل الحيوانات
    Mas os holandeses aqui presentes percebem o que quero dizer. TED لكن الهولنديين هنا سيفهمون ما أعنيه.
    os holandeses estavam a embebedar-se com os tipos do exército Sérvio, com Slivovice, no posto de controle, logo pela manhã. Open Subtitles إن الهولنديين كان يثملون "مع الجيش الصربى بـ"سليفوفيتش عند نقطة التفتيش باكراً هذا الصباح
    Sei que os holandeses são famosos por serem frios, mas não é desculpa para tratá-la como uma prostituta barata de Amesterdão, da rua da luz vermelha. Open Subtitles اعلم ان الهولنديين يشتهرو بكونهم اشخاص بارديين لكن ذلك ليس عذرا ليعاملك بنصف سعر العاهره في حي الدعاره بامستردام الشهيرة
    E, é claro, os holandeses não comem todos esses porcos. TED وطبعاً لا يأكل الهولنديون كل تلك الخنازير
    os holandeses controlam boa parte do transporte marítimo mundial. Open Subtitles تحكمَ الهولنديون بأكثر من نصف .مايتمُ شحنه في العالم
    Prefiro perder uma parte para os holandeses do que vender ao Goddard. Open Subtitles وأود أن بدلا مواجهة الهولنديون لجزء بسيط من بيعها للغودارد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus