"os homens e" - Traduction Portugais en Arabe

    • رجال و
        
    • الرجال و
        
    • رجال ونساء
        
    Os homens e mulheres da Marinha lutam pela liberdade. Open Subtitles رجال و نساء البحرية المتفانين يحاربون لأجل الحرية
    Teddy K. acredita que... o que torna a Globecom grande são Os homens e as mulheres... da Globecom. Open Subtitles لقد كان ل"تيدي ك."... شيئاً ما مما يجعل نجاح "جلوب كوم" مبنياً على سواعد رجال و نساء
    Os homens e mulheres do Tribunal da Justiça. Open Subtitles " إنهم رجال و نساء قاعة العدالة "
    A guerra é assim. E temos de apoiar Os homens e mulheres que tomam essas decisões todos os dias. Open Subtitles هذه هي الحرب , و علينا أن ندعم الرجال و النساء الذين يتخذون هذه القرارت كل يوم
    Por isso porque é que não vai lá abaixo ao porto e trazes Os homens e as armas? Open Subtitles فلم لا تذهب إلى الميناء وتحضر الرجال و أسلحتهم
    Acho que já está mais do que claro que os homens, e, especialmente, as mulheres, não devem ouvir os pensamentos uns dos outros. Open Subtitles أعتقد أننا أثبتنا ما وراء الشكّ بشعوذة الرجال و خاصةً، إنّ النساء لن يستطعنَ سماع أفكار النساء الأخريات
    É lamentável que Os homens e mulheres dedicados da fábrica tiveram de queimar nesta charada. Open Subtitles انه من المؤسف ان رجال ونساء المصنع اضطروا ان يتحملوا مثل هذا العبء انها حقا مسرحية محزنة
    Os homens e mulheres deste hospital, vivem em alas separadas por alguma razão. Open Subtitles رجال ونساء هذه المستشفى يعيشون في عنابر منفصلة لسبب وجيه
    Os homens e as mulheres do meu departamento são todos heróis. Open Subtitles رجال و نساء وحدتي الاخيار
    Há 21 anos atrás quando Os homens e as mulheres de Vega colocaram o último tijolo na muralha oriental, sabíamos que estas muralhas iam proteger-nos. Open Subtitles منذ 21 عاماً , عندما قام رجال و نساء (فيغا بوضع آخر طوبةٍ على الجدار الشرقي علمنا بأن هذا الجدران ستحمينا
    Talvez Os homens e as mulheres não sejam de planetas diferentes. Open Subtitles ربما لا يختلف الرجال و النساء كما يقولون
    Talvez Os homens e as mulheres não vivam no mesmo código postal, mas estamos mais próximos. Open Subtitles ربما لا يعيش الرجال و النساء بنفس الرقم البريدي لكننا نقترب
    De facto, Os homens e as mulheres são tão diferentes que é um milagre conseguirmos dar-nos bem sequer. Open Subtitles في الحقيقة ، الرجال و النساء مختلفين للغاية أن عليكم أن تتسائلوا كيف يمكنناأننتفقعلى الإطلاق.
    Olha só para Os homens e mulheres pendurados nestas paredes. Open Subtitles انظر فحسب إلى هؤلاء الرجال و النساء المعلقين على هذه الجدران
    Esses são Os homens e mulheres trabalhando lá fora. Open Subtitles إنهم الرجال و النساء الذين يعملون في الخارج للمجتمع
    Que Deus abençoe e proteja Os homens e mulheres das nossas Forças Armadas. Open Subtitles فليبارك الرب و يحمي رجال ونساء قواتنا المسلحة
    Mostre-nos como são Os homens e mulheres da Galactica. Open Subtitles لتظهر كيف كيف يبدو رجال ونساء (جلاكتيكا) حقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus