"os livros de" - Traduction Portugais en Arabe

    • على حجوزات
        
    • دفاتر
        
    • كتب كلية
        
    • كتب المساعدة
        
    • الكتب
        
    Jaclyn está fazendo os livros de massagem do Euro há anos, agora. Open Subtitles كانت (جاكلين) تعمل على حجوزات التدليل الأوروبي لسنوات، الأن.
    Jaclyn vem fazendo os livros de massagem do euro há anos. Open Subtitles ‬ كانت ‫(‬جاكلين‫)‬ تعمَل على حجوزات التدليك الأوروبي‫.
    Olá a todas, espero que tragam os livros de cheques porque me sinto com sorte. Open Subtitles مرحباً للجميع أتمنى أن تحضروا دفاتر الشيكات لأنني أبدو محظوظة
    Façam os multimilionários abrir os livros de cheques. Open Subtitles اخرجوا الى هناك واجعلوهم يفتحون دفاتر شيكاتهم
    os livros de Medicina do meu irmão ainda estavam em casa dos meus pais. Open Subtitles كتب كلية الطب لأخي كانت لا تزال في منزل والديَّ
    os livros de Medicina do meu irmão ainda estavam em casa dos meus pais. Open Subtitles كتب كلية الطب لأخي كانت لا تزال في منزل والديَّ
    E se olharem para os livros de auto-ajuda de então, todos tinham títulos como "Carácter, a Coisa Mais Grandiosa do Mundo." TED وإن نظرتم إلى كتب المساعدة الذاتي في تلك الحقبة، فسوف نجد عناوينها على شاكلة "الشخصية، أعظم شيء في الكون."
    Tenho de ir buscar os livros de medicina... aqueles que usas sempre? Open Subtitles أحتاج إلى تلك الكتب الطبية تلك الكتب تستخدم دائماً، أليس كذلك؟
    Com os livros de contabilidade e o Ness, livrou-me de dois grandes problemas. Open Subtitles مابين دفاتر الضرائب و نيس لقد قتلت اكثر اثنين من مسببات الصداع لدي اليوم.
    Onde estão os livros de cheques e os cartões de crédito? Open Subtitles أين هي دفاتر الشيكات وبطاقات الائتمان؟
    Ainda bem que alguém está atento. Polly, passa os livros de exercicios. Open Subtitles أنامسرورلأنشخصٌماأعَارنيإنتباه ، (بولي ) وزِّعي دفاتر العمل
    Mas li os livros de medicina do meu irmão quando tentava perceber porque é que o meu pai adoeceu. Open Subtitles ولكني قرأت كتب كلية الطب الخاصة بأخي عندما كنت أحاول اكتشاف سبب مرض أبي
    Encontra-se em quase todos os livros de auto-ajuda... Open Subtitles انها تقريبا موجودة فى كل كتب المساعدة الذاتية
    E com certeza, os livros de auto-ajuda mudam para satisfazer estas novas necessidades e eles começam a ter nomes como "Como Ganhar Amigos e Influenciar Pessoas." TED وحتماً تغيرت كتب المساعدة الذاتي لكي تلاقي تلك الاحتياجات وأصبحت عناوينها على غرار " كيف تكسب الاصدقاء و تؤثر في الناس"
    Mas não é legal transportar os livros de Espanha para a América Latina. TED ولكن غيرمسموح نقل هذه الكتب من إسبانيا إلى أمريكا اللاتينية.
    Assim, a ideia desta tecnologia poderá acabar por pôr os livros de novo nas mãos das pessoas. TED لذلك فإن فكرة هذه التقنية في الواقع ستؤدي في النهاية لوضع الكتب مرة أخرى بين أيدي الناس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus