Mesmo após recebermos uma reação negativa, quando voltamos a encontrar-nos num certo contexto, temos a tendência para fazer os mesmos erros. | TED | عندما نحصل على تعقيب سلبي، فإننا نظل، في المرة القادمة التي نواجه فيها بسياق معين، نميل لصنع نفس الأخطاء |
Mas não quero que cometas os mesmos erros que eu cometi. | Open Subtitles | لكنى لا أريدكِ أن تفعلِ نفس الأخطاء التى اكترفتها أنا |
Estou a tentar ser honesto. Não quero cometer os mesmos erros. | Open Subtitles | أحاول أن أكون مخلصاً لا أريد أن أقترف نفس الأخطاء |
Não há verdadeiros mentirosos originais. Todos cometemos os mesmos erros. | TED | ليس هناك كذابون أصليون حقيقيون. جميعنا لدينا نفس الاخطاء. |
Só te estou a contar para não cometeres os mesmos erros. | Open Subtitles | أنا فقط أقول لك حتى لا نقع في نفس الخطأ. |
Faço os mesmos erros repetidamente. Tenho cicatrizes e feridas. | Open Subtitles | أقترف الأخطاء عينها مراراً وتكراراً، لديّ جراح وندوب |
Quando viver a tua vida não cometerei os mesmos erros. | Open Subtitles | عندما سأعيش حياتك لن أرتكب تلك الأخطاء نفسها |
Mas fiquei chocada por um país como os EUA, com um historial de direitos civis tão manchado, pudesse estar a repetir os mesmos erros tão descaradamente. | TED | لكني كنت مصدومة لحقيقة أن أمريكا، الدولة التي تحمل سجلا مشوها في حقوق الحقوق المدنية، ممكن أن تعيد نفس الأخطاء بهذا الشكل الصارخ |
Não vivam no passado, vivam no presente, e não façam os mesmos erros no futuro. | TED | لا تعيشوا في الماضي، بل عيشوا الحاضر، ولا ترتكبوا نفس الأخطاء في المستقبل. |
-O Trimble e os outros fizeram as mesmas perguntas erradas, cometeram os mesmos erros. | Open Subtitles | تريمبل وبقية طلبت من الخطأ الأسئلة ، وتقدم نفس الأخطاء. |
Os humanos cometem sempre os mesmos erros. | Open Subtitles | البشر يفعلون نفس الأخطاء مراراً وتكراراً |
O que estive a observar foste tu a cometer os mesmos erros que eu cometi com aquela mulher. | Open Subtitles | بإنّني أراقب أنت جعل نفس الأخطاء مع تلك الإمرأة التي أنا عملت. |
Não quero que cometas os mesmos erros que eu. | Open Subtitles | لا أريد أن أراكِ تقترفين نفس الأخطاء التي إقترفتها أنا |
Agora somos 30 anos mais sábios. Não cometeremos os mesmos erros. | Open Subtitles | و بعد 30 عاما نحن أكثر ذكاء و لن نرتكب نفس الاخطاء |
Só não quero ver Mike cometer os mesmos erros que eu. Diverte-te. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد أن أرى مايكي يفعل نفس الاخطاء التي فعلت |
Vamos fazer os mesmos erros que os nossos pais fizeram. | Open Subtitles | لذلك نحن سوف تجعل نفس الخطأ كما والدينا. |
Se a História nos ensinou alguma coisa, é que as pessoas cometem os mesmos erros várias vezes. | Open Subtitles | أجل، وإن تعلّمنا من التاريخ شيئًا، فهو أنّ الناس فشِلوا لإرتكابهم الأخطاء عينها مرارًا وتكرارًا. |
Usam a mesma linguagem, dão as mesmas desculpas, cometem os mesmos erros. | Open Subtitles | يستخدمون اللغة نفسها يعرضون الحجج نفسها يرتكبون الأخطاء نفسها |
E não te quero ver cometer os mesmos erros que eu. | Open Subtitles | ولا أريدك أن ترتكب الأخطاء ذاتها التي إرتكبتها |
Queremos impedir os nossos filhos de cometer os mesmos erros que nós. | Open Subtitles | نريد منع شبّاننا من إرتكاب ذات الأخطاء التي إرتكبناها نحن |
Não quero que cometa os mesmos erros que o pai de aceitar a vida, de aceitar as situações. | Open Subtitles | لا أريدها أن ترتكب نفس خطأ والدها لتقبل الحياة و تقبل الظروف |