Abrir os portões do inferno... isso é mais complicado. | Open Subtitles | فتح أبواب الجحيم اكثر صعوبة من هذا بقليل |
Os Otomanos tinham alcançado os portões do Ocidente e estavam prontos para avançar em direcção àquele que eles afirmavam ser o seu principal objectivo: | Open Subtitles | طرق العثمانيون أبواب الغرب وأتجهوا مدفوعين بمطالب إلى ما يقولون عنه المصير المحتوم |
Acho que são os portões do inferno. Ali mesmo. À saída da estrada para Bush. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن أبواب الجحيم هناك بوابةالجحيمبذاتهاهناك. |
No dia do tsunami, ele estava encarregue de garantir que os portões do tsunami estavam fechados. | TED | في يوم تسونامي، كان في الواقع مسؤولا عن التأكد من إغلاق بوابات تسونامي. |
Vê que tem portões de ouro como se fossem os portões do céu. | Open Subtitles | تراه ببواباته الذهبية وكأنها بوابات للجنة |
Asseguro-lhe que vou guardar os portões deste hospital da maneira que Cérbero guardou os portões do inferno. | Open Subtitles | سأحرس بوابات هذه المستشقي كحراسة سيرابي لبوابات جهنم |
Não queremos que os portões do Inferno se abram em Portland. | Open Subtitles | اخر شئ نريده ان تفتح ابواب الجحيم هنا في بورتلاند |
Para provar o meu amor por você, eu os segui até os portões do inferno | Open Subtitles | لاثبت حبي لك, جلبتك الى ابواب الجحيم |
Sobre os portões do Inferno ele viu uma letra isolada. | Open Subtitles | محلقاً فوق أبواب الجحيم رأى حرفاً وحيداً |
os portões do inferno abriram-se como dizia na Bíblia. | Open Subtitles | أبواب جهنم قد فتحت , كما يقال فى الكتاب المقدس |
É como se os portões do inferno fossem abertos. | Open Subtitles | يبدو كما لو أن أبواب جهنم قد فُتحت |
Só li como se fecha os portões do Inferno. | Open Subtitles | كلّ ما هو متعلق .بغلق أبواب الجحيم |
Se o Infiel nos impedir de fazer o mesmo, então mandá-lo-emos para os portões do Inferno! | Open Subtitles | إذا كان الكافر سيمنعنا, إذا نحن سنشحنهم إلى أبواب جهنم! |
Excepto que os portões do Céu precisam de alguma decoração. | Open Subtitles | ما عدا أنَّ بوابات النعيم تحتاج لبعض التزيين |
Enviei os meus homens para os portões do Sétimo Inferno tal como os seus irmãos, foram queimados vivos, e para quê? | Open Subtitles | وقدتُ رجال إلى بوابات الجحيم السبعة بينما كان إخوانهم يحترقون أحياء,ومن أجل ماذا؟ |
Ensinaste o Rei do Inferno a abrir os portões do Inferno? | Open Subtitles | هل أخبرت ملك الجحيم كيفية فتح بوابات الجحيم ؟ |
E será se não fecharmos os portões do Inferno muito em breve. | Open Subtitles | سيكون كذلك إن لم نغلق بوابات الجحيم تلك قريبًا |
Quando fizerem todos os três, podem fechar os portões do Inferno. | Open Subtitles | إن نجحت في ثلاثتها، فتستطيع حينها إغلاق بوابات الجحيم |
Devem ter deixado os portões do céu abertos porque fugiram... | Open Subtitles | يبدو انهم تركوا ابواب الجنة مفتوحه |
É claro, os portões do inferno. | Open Subtitles | . بالتأكيد، ابواب الجحيم |