Só pode adicionar caixas novas, novos ossos do esqueleto. | TED | هي فقط تضيف جداول جديدة، عظام جديدة إلى الهيكل العظمي. |
que não conseguiu identificar. Uma comprida garra afiada fazia lembrar a de um leão, mas os ossos do braço sugeriam um animal maior, um animal com uns três metros de comprimento. | TED | بدا له مخلب طويل حاد وكأنه لأسد، ولكن أشارت عظام الذراع إلى حيوان أضخم يبلغ طوله حوالي ثلاثة أمتار. |
Depois de chorar, vomitar e de me deitar em posição fetal, ainda consegui memorizar os 216 ossos do corpo humano. | Open Subtitles | وبعد أن فرغت من البكاء والتصرف كالأطفال مازلت أستطيع تذكر الـ216 عظمة في جسم الانسان |
Cuida bem dela, porque eu ainda posso partir todos os ossos do teu corpo. | Open Subtitles | أعتني بها جيداً لأنه ما زال بإمكاني أن أكسر كل عظمة في جسمك |
Alguém quebrou praticamente todos os ossos do corpo daquele rapazinho. | Open Subtitles | شخصٌ ما حطّم تقريباً كل عظم بجسد ذلك الفتى |
Não quero saber se eles partem todos os ossos do meu corpo. Prometo-te que não vou parar. | Open Subtitles | لا أبالي إذا كسروا كل عظمة من جسمي أعدكِ بأنني لن أتوقف |
Se calhar o assassinou pensou que os restos da vítima nunca seriam notados no meio dos ossos do porco. | Open Subtitles | ربما إفترض القاتل بأن بقايا ضحيتة لن يتم تمييزها من بين عِظام الخِنزير |
O xerife Arens ainda lá anda. Ainda estão a tirar ossos do rio. | Open Subtitles | المأمور أرينز في الخارج، لا يزالون يسحبون العظام من النهر |
Os ossos do Dreadnoughtus estiveram soterrados durante 77 milhões de anos. | TED | مكثت عظام الدريدنوتس 77 مليون سنة تحت الأرض. |
Por causa de um escravo, os ossos do meu pai jazem no fundo daquele fiorde. | Open Subtitles | بسبب عبدا عظام أبي ترقد في قاع المضيق البحري |
Os ossos do pecador estão lá em baixo até hoje, disseram-me. | Open Subtitles | وتوجد عظام العاصي هناك لهذا اليوم، كما قيل لي |
Parecem que você foram mais limpos que os ossos do frango do Pavarotti. | Open Subtitles | يبدو أنكم اُختَرتُم بعناية . أنظف من عظام دجاج بافاروتي |
Sou o Dr. Estúpido. Vou tirar os ossos do fígado. Oops. | Open Subtitles | مرحباً، انا الطبيب الأحمق، سأنتزع عظام كبدك |
Tenho mais ossos do que este tipo. Se está a tentar impressionar-me, falhou. | Open Subtitles | لدي عظام أكثر من هذا الرجل إن كنت تحاول إثارة إعجابي ، فقد فشلت |
E a outra foi encontrada com todos os ossos do seu corpo partidos como se ela tivesse saltado por uma janela. | Open Subtitles | بلي والأخرى وجدت ، وكانت كل عظمة في جسمها محطمة |
Como consegues lembrar-te do nome de todos os ossos do corpo, mas não te lembras de levar a chave? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تتذكر اسم كل عظمة في الجسم لكنك لا تستطيع أن تتذكر أن تأخذ مفتاحك ؟ |
Parecia que tinha partido todos os ossos do corpo. | Open Subtitles | شعرت ان كل عظمة في جسمي قد انكسرت |
Não percebe. Quando me transformo, parto todos os ossos do corpo. | Open Subtitles | فحالما أتحوَّل أُضطرُّ لكسر كلّ عظمة في جسدي. |
Posso partir todos os ossos do corpo e ficar aleijada para sempre? | Open Subtitles | قد أحطم كل عظم في جسدي و أصبح مشلولة إلى الأبد؟ |
Na semana passada o seu cúmplice mata outra rapariga e trocou os ossos do pulso com a rapariga que o Epps enterrou há nove anos atrás. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي , شريكه يقوم بقتل فتاة أخرى وقام بتبديل عظم المعصم مع الفتات التي قتلها أيبس قبل تسع سنوات |
E se ainda estiveres próximo quando a bomba explodir, a energia cinética vai quebrar-te todos os ossos do corpo. | Open Subtitles | واذا كنت قريباً من نصف قطر دائرة الانفجار عندما تنفجر القنبلة فالطاقة الحركية ستحطم كل عظمة من جسمك |
O costume luau manda atirar os ossos do porco de volta para o poço. | Open Subtitles | رمـيّ عِظام الخِنزير م داخل الحُفرة |
É como se ele tivesse chegado e retirado todos os ossos do meu corpo. | Open Subtitles | كأنه وصل إلي وسحب جميع العظام من على جسدي |
Tem os ossos do lado esquerdo do corpo despedaçados. | Open Subtitles | العظام في الجانب الأيمن من جسده قد تحطمت. |