Pare com essa infração ilegal... ou terei de usar força. | Open Subtitles | توقف عن هذا السلوك الشرير غير القانونى وإلا سوف أستخدم القوة معك |
Pare com essa infração ilegal... ou terei de usar força. | Open Subtitles | توقف عن هذا الأسلوب الأجرامى غير القانونى وإلا سوف أستخدم القوة معك |
Agora pare com essa infração ilegal... ou terei de usar força. | Open Subtitles | توقف عن ذلك التصرف الشرير غير القانونى.. وإلا سوف استخدم القوة معك |
Despache-se, ou terei de encontrar a minha camisa ensanguentada preferida. | Open Subtitles | اعمل عليها أو سيكون علي إيجاد قميصي الدامي المفضل. |
Por favor, sente-se ou terei de lhe pedir que saia. | Open Subtitles | الآن رجاء، تؤخذ مقعدك، أو سيكون عندي لطلب منك النزول. |
Tenha maneiras, ou terei que usar o "Rotativo À Parker". | Open Subtitles | أقل من ذلك، أَو أنا سَأُلزَمُ لتَسليم باركر |
Agora fique estável, ou terei a certeza... de que esta será a sua última missão. | Open Subtitles | ثابت الآن، أَو أنا سَيَتأكّدُ هذا المهمّةُ الأخيرةُ تَطِيرُ أبداً. يا. |
Senhora, insisto que cumpram o regula- mento ou terei de chamar os seguranças. | Open Subtitles | أنا أصر أن تتبعي القوانين وإلا سأضطر مناداة الحرس |
Sugiro que apressemos isto, ou terei que vestir isto aqui... e agora. | Open Subtitles | أقترح أن نسرع في الإنتهاء من الأمر وإلا سأضطر لإرتداء هذه هنا والآن. |
Ainda não acabou. Esteja quieto ou terei de o sedar. | Open Subtitles | لم ننتهي بعد ، ابقى ثابتاُ وإلا سوف أعطيك مخدراً |
Pare com essa infração ilegal... ou terei de usar força. | Open Subtitles | توقّف عن هذا الموقف الشرير غير القانونى ... وإلا سوف أستخدم القوة معك |
Por favor, saia da estrada ou terei que o multar. | Open Subtitles | رجاءً إبتعد من الشارع وإلا سوف أعتقلك |
Eu tenho de ir buscar a caravana agora mesmo, Todd, ou terei de pagar um dia completo. | Open Subtitles | على أن أرجع الحافلة تود أو سيكون على أن أدفع تأجير اليوم كله |
Tenho que avançar com esta porcaria hoje, ou terei uma guerra nas mãos, irmão. | Open Subtitles | أنا يجب أن أفعل شيئاً اليوم، أو سيكون هناك حرب، يا أخي. |
Então comporte-se como tal, ou terei que arranjar outro. | Open Subtitles | ثمّ يَتصرّفُ مثل واحد، أَو أنا سَ جِدْ شخص ما الذي سَ. |
Ou me diz "amo-te" ou terei de acabar com ele. | Open Subtitles | عليه أن يقول "أنا أحبك" ايضاً وإلا سأضطر للإنفصال عنه |
É bom que me digas exatamente o que andas a fazer ou terei que te matar quer queira quer não! | Open Subtitles | عليك أن تخبريني بما تفعليه بالضبط، وإلا سأضطر إلى قتلك سواء شئتُ أم أبيتُ! |