O que achas que há do outro lado das câmaras? | Open Subtitles | ماذا تظنه يوجد في الجانب الآخر من هذه الكاميرات؟ |
Podemos ir explorar o outro lado das ilhas do Havai. | TED | يمكننا الذهاب لإستكشاف الجانب الآخر من جزر هاواي. |
Toda a minha vida estive olhando do outro lado das montanhas . | Open Subtitles | كنت انظر الى الجانب الآخر من الجبال طوال حياتي |
É o outro lado das coisas de que gostamos. | TED | هذا هو الجانب الأخر من الأشياء التي نحبها |
Estou a dizer-lhe, tem o mesmo tipo de pequeno alto no mesmo exacto sítio do outro lado das suas costas. | Open Subtitles | أنا أخبرك،أنه عندك نفس نوع الورم الصغير في نفس المكان بالظبط في الجانب الأخر من ظهرك. |
Que mal tem estar do outro lado das câmaras? | Open Subtitles | ما الخطأ في أن تكون على الجانب الآخر من الكاميرا ؟ |
Não imaginas o que está do outro lado das montanhas? | Open Subtitles | لا تسألون عما في يوم على الجانب الآخر من الجبال؟ |
Não há nada do outro lado das montanhas, ok? | Open Subtitles | لا يوجد شيء على الجانب الآخر من الجبال ، حسنا؟ |
A quase 3000 quilómetros, do outro lado das Caraíbas, outra equipa opta por uma abordagem diferente. | Open Subtitles | على بُعد 2000 ميل تقريباً على الجانب الآخر من الكاريبي يقترب طاقم آخر على نحو مختلف. |
Ele sabe como ninguém como é difícil ser a criança do outro lado das grades. | Open Subtitles | هو يعلم عن تجربة كم هذا صعب ان تكون طفلا على الجانب الآخر من القضبان |
É do outro lado das instalações. Não podemos arrastá-lo até lá. - Porque não? | Open Subtitles | ذلكَ في الجانب الآخر من البناية لا يمكننا سحبه طول المسافة إلى هناك |
O meu filho Thomas e a mulher dele, vivem do outro lado das montanhas, em Carlsbad. | Open Subtitles | ابني توماس و زوجته يعيشون في الجانب الآخر من تلك التلال في كارلسباد. |
Informamos que estamos a entrar no núcleo do reactor no outro lado das instalações. | Open Subtitles | يرجى العلم أننا ندخل الآن لقلب المفاعل على الجانب الآخر من المنشأة |
E se ele estivesse do outro lado das grades... | Open Subtitles | عندما يكون في الجانب الآخر من السجن، يكون مع... |
- Do outro lado das pistas! - Ei! Ei! | Open Subtitles | في الجانب الآخر من المسارات |
Mantemos um pequeno lote de antivirais para a gripe das aves na secção onde são preparados para emergências na sala de stock no outro lado das urgências. | Open Subtitles | نحافظ على دفعة صغيرة من الادوية المضادة للفيروسات لانفلونزا الطيور في مخزن الطوارئ في الجانب الأخر من غرفة الطوارئ |