"ouvir essa" - Traduction Portugais en Arabe

    • سماع تلك
        
    • سماع هذا
        
    • سماع هذه
        
    • أسمع هذه
        
    • السماع لهذا
        
    • أسمع هذا
        
    • أسمع تلك
        
    Têm que parar de ouvir essa música ou ainda te metes em problemas. Open Subtitles يجب أن تكفي عن سماع تلك الموسيقى وإلاّ ستوقعين نفسكِ في مشكلة
    Sim, por favor. Nunca me canso de ouvir essa história. Open Subtitles بالطبع , رجاءاً فأنا لا أمِلُ من سماع تلك القصة
    Ya meu, vá lá, ninguém quer ouvir essa merda. Open Subtitles هيا رجل, لا أحد يريد سماع هذا الهراء
    Tenho uma oferta para ti. Não quero ouvir essa proposta. Open Subtitles اذا , لدى اقتراح من اجلك لا اريد سماع هذا لقد سرقهتم من أمى
    Ninguém quer ouvir essa lenda maluca mexicana. Open Subtitles لا أحد هنا يريد سماع هذه الثرثره المكسيكيه المجنونه
    Se vou ter que ouvir essa historia pela quinta vez, vou precisar. Open Subtitles لو كان عليّ أن أسمع هذه القصة للمرة الخامسة سأحتاج لهذا
    Aqui estão três homens crescido, ninguém quer ouvir essa merda Open Subtitles هؤلاء ثلاثة رجال ناضجون يا صاح, لا أحد يريد السماع لهذا الهراء
    Você realmente acha que eu vim para a Rússia para ouvir essa porcaria? Open Subtitles أتظن أننى أتيت كل هذا الطريق إلى روسيا كى أسمع هذا الكلام الفارغ؟
    Pois e estou a ficar farto de ouvir essa. Open Subtitles نعم ، لقد سئمت من سماع تلك العبارة
    Recuso-me a ouvir essa conversa tão radical. Open Subtitles و أنا لا أود سماع تلك الأفكار المتطرفة
    Não quero voltar a ouvir essa palavra aqui outra vez! Open Subtitles لا أريد سماع تلك الكلمة هنا ثانيةً
    Gostaria de ouvir essa história. Open Subtitles أود سماع تلك القصة
    Não quero ouvir essa merda. Open Subtitles وكنت كنت أعمل كنادلة في أحد المطاعم وكان يأتي لمطعمي دومًا لا أريد سماع هذا الهراء
    Nunca me farto de ouvir essa história. Open Subtitles لايمكنني أبــداً أنّ أكتفي من سماع هذا القصة
    Recuso-me a ouvir essa palavra na mesma frase que o nome dele. Open Subtitles أنا أرفض سماع هذا الكلام بنفس الجملة مع اسمه
    Junte isso à lista negra. Nunca mais quero ouvir essa música. Open Subtitles -أضفها للقائمة السوداء لا أريد سماع هذه الموسيقى ثانية.
    Não quero ouvir essa história outra vez. Open Subtitles لا أريد سماع هذه القصة مرة أخرى
    Se eu estivesse no teu lugar, não ia querer ouvir essa merda. Open Subtitles لو كنتُ مكانكَ لما وددتُ سماع هذه الأمور، أنا...
    Quero ouvir essa história e... e... todas as tuas outras histórias, sabes? Open Subtitles و أريد أن أسمع هذه القصة و كل قصصكٍ الأخرى؟
    Não pude deixar de ouvir essa bela canção de ódio. Open Subtitles ولم أستطع ألا أسمع هذه الاغنية الحقودة
    - Desculpem. Não posso ouvir essa ignorância. Open Subtitles لا يمكنني السماع لهذا الجهل.
    Porque é que só estou a ouvir essa parte do plano agora? Open Subtitles لِمَ لم أسمع هذا الجزء من الخطة قبل الآن؟
    Sabem quantas vezes tive de ouvir essa música, quando a Alice estava a sair do armário? Open Subtitles أتعلمون كم مرةً كان علي أن أسمع تلك الأغنية عندما باحت (أليس) عن طبيعتها الجنسية لأول مرة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus