"ouvir o que tenho" - Traduction Portugais en Arabe

    • تسمع ما أريد
        
    • بسماع ما لديّ
        
    • سماع ما
        
    • تسمع ما لدي
        
    Ela vai querer ouvir o que tenho a dizer. Open Subtitles من مصلحتها أن تسمع ما أريد قوله
    - Nem sequer vais ouvir o que tenho a dizer sobre isto? Open Subtitles أنت حتى لم تسمع ما أريد قوله عن هذا
    Não quer ouvir o que tenho para dizer? Open Subtitles -أترغب بسماع ما لديّ لأقوله؟
    - Vais querer ouvir o que tenho para dizer. Open Subtitles -أنصحك بسماع ما لديّ...
    Deixaste claro que não queres exactamente ouvir o que tenho para dizer... não há problema! Open Subtitles أعرف جيداَ أنه ليس عليك سماع ما أقول لا بأس
    Há um restaurante perto daqui. Gostaria de ouvir o que tenho para dizer? Open Subtitles هنالك مطعم قريب من هنا، أتودّ سماع ما لديّ؟
    Querem ouvir o que tenho a dizer sobre ele? Open Subtitles هل تريد أن تسمع ما لدي لأقوله حوله؟
    Se não querias ouvir o que tenho a dizer, se não queres ouvir o erro que estás a cometer, então não me devias ter tirado a mordaça... Open Subtitles إن لم تكن تريد أن تسمع ما لدي إن لم تكن تريد أن تسمع مدى حجم خطئك ...كنت لوضعت الكمامة ثانيةً
    Não creio que alguém queira ouvir o que tenho para dizer. Open Subtitles لا أعتقد أنّ أحداً يودّ سماع ما لديّ لأقوله
    Terá de ouvir o que tenho a dizer. Open Subtitles سوف يكون مجبراً على سماع ما أقوله لا أعرف
    Talvez devesses ouvir o que tenho para dizer. Open Subtitles ربما يجب أن تسمع ما لدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus