E mesmo que sejam cegos, podem pôr a mão sobre ela, e ver as faixas da estrada e obstáculos. | TED | لذا حتى ولو كنت أعمى ، يمكنك وضع يدك عليها، تستطيع أن ترى في مسارات الطريق والعقبات. |
Ainda fervo por o macaco me pôr a pata em cima. | Open Subtitles | لا زلت أفكر فى ذلك القرد الذى وضع يده على |
O que eu realmente gostaria de fazer era pôr a grandeza desse homem em perspectiva | Open Subtitles | الذي أُريد فعله هو أن أضع عظمة هذا الرجل في الاعتبار. |
Vai distraí-lo para eu pôr a bomba no envelope. | Open Subtitles | شتتيه حتى استطيع أن أضع القنبلة فى أحد المظاريف |
Inicialmente, pensámos pôr a mesa da mãe aqui, a do pai aqui, e depois isto são três gerações de Kobayashis. | Open Subtitles | حسناً، بالأصل فكرنا أن نضع طاولة ماما هنا و طاولة بابا هنا و هذه ثلاثة أجيال من كوبياشي |
É sempre ele a pôr a estrela. Faz questão nisso. | Open Subtitles | إنه يحب أن يضع النجمة فوق الشجرة، هو يهتم بذلك دائماً |
Estou aqui como testemunha, talvez possa levantar a mão direita, pôr a esquerda na "bíblia dos médicos". | Open Subtitles | وأنا هنا شاهدة، يمكنك أن ترفع يدك اليمنى أو تضع يدك اليسرى على دليل الأطبّاء |
Mas só estou cá para pôr a atenção onde tem de estar. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجودي هنا الآن هو وضع الآنتباه في مكانة الرئيسي |
Uma experiência táctil desagradável, foi como pôr a minha mão em pudim | Open Subtitles | تجربة غير سارة عن طريق اللمس مثل وضع يدي في البودنغ |
Podemos falar, analisar contemplar ou pôr a tua boca no meu corpo. | Open Subtitles | الآن، نستطيع الكلام، التحليل التأمل أو تستطيع وضع فمّك على جسمي |
Não consegues pôr a pequena bola no buraco pequeno? | Open Subtitles | ألا تستطيع وضع الكرة الصغير في الفتحة الضيقة؟ |
O Sr. Mallory pediu-me para pôr a sua casa à venda. | Open Subtitles | السيد مالوري طلب مني أن أضع منزله في السوق |
E de tesouras e fita. Quero pôr a última Doroth+y atrás, na pick-up. Ambas, agora. | Open Subtitles | نحتاج أدوات قطع وشريط لاصق أريد أن أضع دورثى على ظهر شاحنتى |
Não a ameacei. Só queria pôr a mala no bagageiro. | Open Subtitles | لم أكن أهددها ،كنت أحاول أن أضع حقيبتى فى المكان العلوى |
E aqui... é antes de eu pôr a carenagem. | Open Subtitles | و هذه هي قبل أن أضع الخط الإنسياني عليها |
Agora temos que pôr a cabeça lá à frente, e atar os pés do Jack. | Open Subtitles | ممتاز، الآن يجب أن نضع الرأس في المقدمة وربط أقدام جاك معا |
- Clark... sei que o Lex já nos ajudou, mas nem penses que vou pôr a vida deste jovem nas mãos dele. | Open Subtitles | أدرك أن ليكس ساعدنا في الماضي لكن يستحيل أن نضع حياة هذا الشاب بين يديه |
Ainda temos de pôr a faca nas mãos dele. | Open Subtitles | لا زال علينا أن نضع السكين في يده |
Ele tem de pôr a mão assim? | Open Subtitles | أكان يجب عليه أن يضع يده على أردافه هكذا؟ |
Mas queria pôr a Brooke numa mansão, em Charlotte. | Open Subtitles | ولكنة لم يرد أن يضع بروك فى أحد الفنادق السيئة |
O que o levou a procurar prostitutas quando sabia que podia pôr a sua vida e a sua carreira em perigo? | Open Subtitles | ما الذى قادك إلى السعى نحو العاهرات عندما كنت تعلم أن هذا ممكن أن يضع حياتك وعملك فى خطر شديد؟ |
E se fizesse esta coisa aparentemente sem significado, pôr a mão numa parede, e ficasse curado. | Open Subtitles | وانت قمت بهذا الشيئ الذي يبدو لامعنى له ان تضع يدك على الجدار وتشفى |