"põe a" - Traduction Portugais en Arabe

    • ضعي
        
    • ضع يدك
        
    • يلفق
        
    Ouve, Põe a língua para trás sem tocar nos dentes. Open Subtitles انظري ، ضعي لسانك في الأمام وحاولي الضغط عليه فوق أعلى أسنانك السفلية
    Põe a roupa e o relógio do vagabundo em cima do lixo, bem à vista. Open Subtitles ضعي ملابس المتشرد والساعة المنبه في اعلى النفايات حتى تكون ظاهرة للعيان
    Põe a mão no vidro. Quero que feches os olhos. Open Subtitles ضعي يديكي على الزجاج أريدك أن تغلقي عينيك
    Depressa, Põe a outra mostarda. Open Subtitles بسرعة ، تخلصي من هذا الخردل ضعي الخردل الاخر
    Põe a tua mão aqui e afasta o intestino delgado. Open Subtitles ضع يدك هناك وأدْفعُ جانباً المعي الدقيقَ
    Então, Põe a culpa num pai de família honesto. Open Subtitles ثم يلفق الجريمة لرجل نزيه من أسرة شريفة
    Dá-me as chaves do carro, e Põe a paciente numa câmara hiperbárica, e chega de números primos para ti. Open Subtitles أعطني مفاتيح السيارة ضعي المريضة في غرفة فائقة الضغط ولا مزيد من الأرقام الأولية لك
    Toma. Põe a cabeça entre as pernas. Toma... Open Subtitles أجلسي , ضعي رأسكِ بينَ ساقيكِ يجب أن أذهب
    - Está bem. - Sete. Põe a mão num sítio seguro, há ferramentas afiadas aqui. Open Subtitles ضعي يدك بمكان آمن لأن هُناك العديد مِن المعدّات الحادة هُنا.
    Põe a Nashstein na Berlina, não deixes nenhum condutor sair. Open Subtitles ضعي نايستين علي المحفة ولا تدعي اي من السائقين يذهب إلي مكان
    Devagar, Põe a arma no chão, e a rapariga e deixo-te ir. Open Subtitles ضعي سلاحكِ على الأرض ببطئ وساغادر أنا والفتاة
    "Põe a capota porque deve chover esta noite, de acordo com..." Open Subtitles ضعي السقف لأنه من المفترض ان تمطر وفقا لـــ
    Agora, Põe a nossa miúda ao lado dele. Há uma cicatriz sobre o olho direito dela. Open Subtitles الآن ضعي صورة فتاتنا الصغيرة بالقرب منها هناك ندبة فوق عينها اليمنى.
    Querida, Põe a bandeja aqui. Já à cozinha. Open Subtitles ،عزيزتي، فقط ضعي الصينية هُنا سأوافيكِ في المطبخ، إتفقنا؟
    Quando saíres de manhã, Põe a maçã no sensor. Ele vai detetar sangue e vai pensar que é a tua mão. Open Subtitles عندما تخرُجين بالصباح، ضعي التفاحة على جهاز الاستشعار، سيجد دمائكِ ويظن أنها يدكِ
    Quando saíres de manhã, Põe a maçã no sensor. Tenho feito isto há meses. Open Subtitles عندما تخرجين بالصباح، ضعي التفاحة على جهاز الاستشعار.
    Se o meu dono aparecer, Põe a minha venda e finge que és eu. Open Subtitles إذا أتى مالكي ضعي الغطاء و تظاهري أنك أنا
    Põe a bateria de backup aí e a Femtocell mesmo ao pé. Open Subtitles حسنًا، ضعي البطارية الإحتياطية والفيمتوسيل بجانبها
    Deixa as tuas coisas no quarto e Põe a chaleira ao lume. Open Subtitles اسرعي للداخل ضعي حقيبتكِ بالأعلى و ضعي الغلاية على النار
    Põe a mão com que disparas aqui. Open Subtitles هيا، ضع يدك التي تستخدمها لإطلاق النار على المنضدة
    Então, Põe a culpa num pai de família honesto. Open Subtitles ثم يلفق تهمة القتل لشخص من عائلة نزيهة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus