"padres" - Traduction Portugais en Arabe

    • القساوسة
        
    • كهنة
        
    • قساوسة
        
    • كاهناً
        
    • كاهن
        
    • قسيس
        
    • الكاهن
        
    • القسيسين
        
    • للكهنة
        
    • قس
        
    • الكهنه
        
    • رهبان
        
    • كهنه
        
    • والكهنة
        
    • للقساوسة
        
    Conheço padres experientes que não teriam conseguido lidar com a situação. Open Subtitles أعرف الكثير من كبار القساوسة لن يمكنهم مواجهة مثل ذلك.
    Não me vão apanhar com um bando de padres velhos a falar do inferno e da condenação." Open Subtitles مع العديد من القساوسة القدامى المملين لمناقشة الجحيم واللعنة
    Não há muitos padres que participem nisso hoje em dia. Open Subtitles ليس هناك كهنة كثيرون لديهم القدرة فى هذه الأيام
    Acho que quando os padres do arcebispo viram que ele estava possuído, tentaram mantê-lo quieto e fazer um exorcismo. Open Subtitles أعتقد أنه حينما علم قساوسة رئيس الأساقفة أنه مسكون حاولوا التكتم على الأمر والقيام بجلسة طرد أرواح
    Julgamos ter treze padres em Boston que se enquadram nesse padrão, o que daria uma história muito, muito grande. Open Subtitles إننا نعتثقد ان هناك 13 كاهناً فى بوسطن يلائمون هذا النمط والتى تعتبر قضية هامة جداً
    Sermões enérgicos de padres que não têm idade para fazer a barba? Open Subtitles محاضرات سخيفة من قِبل كاهن لا يزال صغيرا حتّى لحلاقة ذقنه؟
    Particularmente a de entregar os padres ... que buscam a proteção da Igreja para escapar da minha Justiça? Open Subtitles وتحديدا، تسليم القساوسة الذين يلجؤون لحماية الكنيسة هربًا من قاعات محاكمي؟
    Esses malditos padres, envenenando as mentes da juventude salvadorenha... serão os primeiros a sangrar. Open Subtitles هؤلاء القساوسة الملعونين الذين يسممون عقول الشباب السلفادوري اول ناس سوف ينزفون
    Muitos padres desistem das vestes e casam. Open Subtitles الكثير من القساوسة يتركون الكنيسة ويتزوجون.
    Mas o que dirigia esta nação, cujos soldados massacraram mulheres e crianças, arrasaram cidades, mataram padres, ainda tinham gravado na fivela de seus cintos, Open Subtitles ولكن ما الذي دفع تلك الأمة.. إلى أن يذبح جنودها النساء والأطفال ويسووا مدناً بالأرض ، ويطلقوا النار على القساوسة
    Não eram só padres e enfermeiras, também haviam pessoas normais Open Subtitles لم يحتوى كهنة وراهبات فقط بل و أشخاص عاديين
    Os cristãos, os judeus, os muçulmanos, "Os padres vudu estão a caminho". TED المسيحيون واليهود والمسلمون، كهنة الشعوذة سوف يأتون من أجلكم.
    O ceptro estará no templo o que significa que serão substituídos por quatro padres. Open Subtitles سيكون الصولجان في المعبد ما يعني أنكم ستستبدلون بأربعة كهنة
    Murphy, quero que verifique todas as reitorias da cidade e descubra que padres chegaram tarde, ontem à noite. Open Subtitles ميرفى , أريدك أن تراجع كل مركز قساوسة فى المدينة وتعرف أى قسيس كان بالخارج متأخر ليلة أمس
    Ouça, estou quase a fechar histórias sobre setenta padres. Open Subtitles إنظر, إنني قريب من قصة عن 70 كاهناً.
    "para 700 padres e 23 cardeais," Open Subtitles خيول وأسلحة وزيّ لـ700 كاهن و 23 كاردينال
    Para levar os padres para a torre dos sinos. Open Subtitles أنها تستطيع أن تاخذ الكاهن الى أعلى برج الجرس
    Dar-te-ei toda a informação sobre os padres na área. Open Subtitles سأعطيك كلّ المعلومات الوافية عن القسيسين في تلك المنطقة.
    Não podes deixar que apenas os padres se divirtam. Certo? Open Subtitles لا يمكنك السماح للكهنة بالحصول على كل المتعة صحيح؟
    Aqui neste grupo, preciso de uns dois padres, uma freira... Open Subtitles في المجموعة هنا أحتاج قس و راهبة و إثنان من الطلبة
    Ele é católico desde nascença. Fica nervoso perto dos padres. Eu disse. Open Subtitles لقد تربى عالكاثوليكيه إنه يحوم حول الكهنه لقد أخبرتكِ إنظري إليه
    Já falei com padres, médicos, advogados. Open Subtitles أقصد, رهبان, دكاترة, محامون تكلمت معهم جميعاً
    O seu pai é um dos mais conservadores padres alemães, mas você insiste em fazer elogios públicos aos livres pensadores franceses. Open Subtitles والدك هو واحد من أكثر كهنه "ألمانيا" تحفظاً و الآن أنت تنشر تهنئه لدعاه التحرر الفرنسيين
    E os padres estavam nos barcos, não apenas para espalhar a cristandade mas também para dar boa sorte, porque eram atacados frequentemente. Open Subtitles والكهنة كانو على متن المركب وليس بسبب إنتشار المسيحية فقط ولكن أيضاً من أجل الحظ الموفق لأنهم هوجمو بشكل كبير
    Muitas casas de católicos tinham passagens para padres. Open Subtitles العديد من بيوت الكاثوليك كانت فيها منافذ للقساوسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus