Conheço padres experientes que não teriam conseguido lidar com a situação. | Open Subtitles | أعرف الكثير من كبار القساوسة لن يمكنهم مواجهة مثل ذلك. |
Não me vão apanhar com um bando de padres velhos a falar do inferno e da condenação." | Open Subtitles | مع العديد من القساوسة القدامى المملين لمناقشة الجحيم واللعنة |
Não há muitos padres que participem nisso hoje em dia. | Open Subtitles | ليس هناك كهنة كثيرون لديهم القدرة فى هذه الأيام |
Acho que quando os padres do arcebispo viram que ele estava possuído, tentaram mantê-lo quieto e fazer um exorcismo. | Open Subtitles | أعتقد أنه حينما علم قساوسة رئيس الأساقفة أنه مسكون حاولوا التكتم على الأمر والقيام بجلسة طرد أرواح |
Julgamos ter treze padres em Boston que se enquadram nesse padrão, o que daria uma história muito, muito grande. | Open Subtitles | إننا نعتثقد ان هناك 13 كاهناً فى بوسطن يلائمون هذا النمط والتى تعتبر قضية هامة جداً |
Sermões enérgicos de padres que não têm idade para fazer a barba? | Open Subtitles | محاضرات سخيفة من قِبل كاهن لا يزال صغيرا حتّى لحلاقة ذقنه؟ |
Particularmente a de entregar os padres ... que buscam a proteção da Igreja para escapar da minha Justiça? | Open Subtitles | وتحديدا، تسليم القساوسة الذين يلجؤون لحماية الكنيسة هربًا من قاعات محاكمي؟ |
Esses malditos padres, envenenando as mentes da juventude salvadorenha... serão os primeiros a sangrar. | Open Subtitles | هؤلاء القساوسة الملعونين الذين يسممون عقول الشباب السلفادوري اول ناس سوف ينزفون |
Muitos padres desistem das vestes e casam. | Open Subtitles | الكثير من القساوسة يتركون الكنيسة ويتزوجون. |
Mas o que dirigia esta nação, cujos soldados massacraram mulheres e crianças, arrasaram cidades, mataram padres, ainda tinham gravado na fivela de seus cintos, | Open Subtitles | ولكن ما الذي دفع تلك الأمة.. إلى أن يذبح جنودها النساء والأطفال ويسووا مدناً بالأرض ، ويطلقوا النار على القساوسة |
Não eram só padres e enfermeiras, também haviam pessoas normais | Open Subtitles | لم يحتوى كهنة وراهبات فقط بل و أشخاص عاديين |
Os cristãos, os judeus, os muçulmanos, "Os padres vudu estão a caminho". | TED | المسيحيون واليهود والمسلمون، كهنة الشعوذة سوف يأتون من أجلكم. |
O ceptro estará no templo o que significa que serão substituídos por quatro padres. | Open Subtitles | سيكون الصولجان في المعبد ما يعني أنكم ستستبدلون بأربعة كهنة |
Murphy, quero que verifique todas as reitorias da cidade e descubra que padres chegaram tarde, ontem à noite. | Open Subtitles | ميرفى , أريدك أن تراجع كل مركز قساوسة فى المدينة وتعرف أى قسيس كان بالخارج متأخر ليلة أمس |
Ouça, estou quase a fechar histórias sobre setenta padres. | Open Subtitles | إنظر, إنني قريب من قصة عن 70 كاهناً. |
"para 700 padres e 23 cardeais," | Open Subtitles | خيول وأسلحة وزيّ لـ700 كاهن و 23 كاردينال |
Para levar os padres para a torre dos sinos. | Open Subtitles | أنها تستطيع أن تاخذ الكاهن الى أعلى برج الجرس |
Dar-te-ei toda a informação sobre os padres na área. | Open Subtitles | سأعطيك كلّ المعلومات الوافية عن القسيسين في تلك المنطقة. |
Não podes deixar que apenas os padres se divirtam. Certo? | Open Subtitles | لا يمكنك السماح للكهنة بالحصول على كل المتعة صحيح؟ |
Aqui neste grupo, preciso de uns dois padres, uma freira... | Open Subtitles | في المجموعة هنا أحتاج قس و راهبة و إثنان من الطلبة |
Ele é católico desde nascença. Fica nervoso perto dos padres. Eu disse. | Open Subtitles | لقد تربى عالكاثوليكيه إنه يحوم حول الكهنه لقد أخبرتكِ إنظري إليه |
Já falei com padres, médicos, advogados. | Open Subtitles | أقصد, رهبان, دكاترة, محامون تكلمت معهم جميعاً |
O seu pai é um dos mais conservadores padres alemães, mas você insiste em fazer elogios públicos aos livres pensadores franceses. | Open Subtitles | والدك هو واحد من أكثر كهنه "ألمانيا" تحفظاً و الآن أنت تنشر تهنئه لدعاه التحرر الفرنسيين |
E os padres estavam nos barcos, não apenas para espalhar a cristandade mas também para dar boa sorte, porque eram atacados frequentemente. | Open Subtitles | والكهنة كانو على متن المركب وليس بسبب إنتشار المسيحية فقط ولكن أيضاً من أجل الحظ الموفق لأنهم هوجمو بشكل كبير |
Muitas casas de católicos tinham passagens para padres. | Open Subtitles | العديد من بيوت الكاثوليك كانت فيها منافذ للقساوسة |