É hora de que lhe ensine uma lição a esse pagão. | Open Subtitles | و آنَ أوان أن تُلقِنوا ذلكَ الوثني دَرساً |
Era também um símbolo espiritual pagão, uma logo grafia similar a isto. | Open Subtitles | .كان ايضا الرمز الوثني الروحي .الاختزال الذي يشبه هذا |
Não, ao Sol, julgo eu. Era um templo pagão. | Open Subtitles | كلا، بل للشمس كما اعتقد، فهذا معبد وثني |
Bem, eu considero-me um pagão, mas sou apenas eu. | Open Subtitles | , أتعلمين , أظن أنني وثني , لكن أنتِ , هذه طبيعتي |
O dia 1 de Abril representava o Ano Novo pagão. | Open Subtitles | أول يوم من أبريل كان بداية السنة الوثنية |
Ou coma você, seu pagão safado. | Open Subtitles | أو كله بنفسك أيها الهمجي الخبيث |
É um simbolismo astrológico pagão para o Reinado do Sol durante a Era de Peixes. | Open Subtitles | فهي الرمز الفلكي الوثني .لمملكه الشمس خلال عصر الحوت |
Será nessa altura, que ele vai derrubar este Senhor pagão através de vós, os seus verdadeiros seguidores. | Open Subtitles | عندها, سوف يقتل هذا السيد الوثني خلالكم, المؤمنين به الصادقين |
Eu tenho ordens para levar-te a Deus, pagão. | Open Subtitles | عندى أوامر لجلبك إلى الله، أيها الوثني |
O roxo eclesiástico e o laranja pagão simbolizando a simbiose no casamento entre as tradições pagã e cristã? | Open Subtitles | الإرجوان الإكليركي والبرتقال الوثني... يمثلان التضامن في الزواج... ... |
Estás na casa de Deus seu pagão. | Open Subtitles | .انت في بيت الاله ، ايها الوثني |
Vamos queimar umas coisas. Muito pagão. | Open Subtitles | سنقيمها على ضوء النار، كالطراز الوثني |
Então, o Ozzie e a Harriet estão a manter um Deus pagão escondido debaixo do seu sofá plastificado? | Open Subtitles | هل هما يخفيان إذاً اله وثني في منزلهما؟ لا اعرف |
Eu sou um devoto pagão, tu vais enganar a tua namorada com uma cerveja pong modelo, Jake é apedrejado em sua maldita cabaça | Open Subtitles | أنا وثني ورع, و أنت ستخون صديقتك مع عارضة كرة البيرة جيك فاقد لصوابه |
Simbolismo religioso universal misturado com um pequeno símbolo pagão. | Open Subtitles | الرمزيّة الدينية العالمية مُخْتَلَط مَع تغوّط وثني إلى حدٍّ ما. |
Iconografia cristã, mas também o símbolo pagão para a Terra. | Open Subtitles | أيقونة مسيحية لكنه أيضاً رمز وثني بمعنى الأرض |
Mas abraçamos nós a nossa liberdade, deixando este império pagão, para abraçar o nosso destino? | Open Subtitles | لكن هل قمنا نحن بإغتنام تلك الفرصة للحرية وترك هذه الإمبارطورية الوثنية لنعانق قدرنا ؟ |
O Diabo teve a ambição de chegar primeiro que o Cristo, e criou estas características para o mundo pagão. | Open Subtitles | الشيطان كان يأتي إلى التبصر قبل ميلاد المسيح .ويخلق له الخصائص الوثنية في العالم |
Uma caverna usada para um qualquer ritual pagão, que estes povos perdidos se sentiam compelidos a seguir. | Open Subtitles | استخدم هذا الكهف فى بعض الاحيان فى العديد من طقوسهم الوثنية والتى قد ادركها هؤلاء الناس |
Eles eram conhecidos pelos homens por vários nomes, vários ídolos no mundo pagão. | Open Subtitles | و الذي عُرف من قِبل" الناس بأسماء عدة" و بعلامات مختلفة , من" خلال العالم الهمجي |
Pode ser parte de um ritual de sacrifício, mas deve ser pagão, não hebreu. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون نوعاً ما لطقوسٍ و لكنّي أشك أنّ الوثنيين يُفضّلون عن اليهوديين |
Não sei, talvez... Talvez eu seja um pouco pagão. | Open Subtitles | لا أعرف , ربما فأنا قليلا وثنى. |
A Nordeste desse mundo, a raça humana reuniu-se, celebrando um ritual pagão para afastar o frio e as trevas. | Open Subtitles | في الشمال الغربي من ذالك العالم الجنس البشري تجمعوا في إحتفال بطقوس وثنية للتخلص من البرد والظلام |
Quem pensam que matou o pagão? | Open Subtitles | -من الذي قتل الوثنين برأيكم؟ |