É difícil acreditar que um tio pague a festa de casamento. | Open Subtitles | من الصعب التصديق أن الأخ هو الذي يدفع تكاليف الزفاف |
Bem, em Hollywood, qualquer louco o bastante para se jogar em escadas, consegue encontrar alguém que o pague para fazer isso. | Open Subtitles | حسنا، في هوليود، أي أحمق يجد نفسه قادرا على رمي نفسه من فوق السلالم غالبا يجد من يدفع له |
Precisamos que pague a fiança. É de 10 mil dólares cada um. | Open Subtitles | حسنا , نريد منك ان تدفع لنا الكفالة انها 10000 دولار |
pague você. Sou convidado do exército alemão. | Open Subtitles | ادفع لها انت , انا ضيفا على الجيش الالمانى |
Não pague nada. Envie o cupão e poderá ser técnico de rádios. | Open Subtitles | بدون أن أدفع شيئاً ، أرسل لهم القسيمة فقط و أصبح خبيراً بالراديو |
Talvez nos tenha telefonado para fazer com que o encarregado pense que ele o entrega caso não pague. | Open Subtitles | ليبتز المعالج ربما يتصل بنا ليجعل المعالج يعتقد إنه ربما يسلمه لنا إذا لم يدفع له |
Rápido, querida, antes que este aqui pague pela tua insubordinação. | Open Subtitles | بسرعة يا عزيزتي قبل أن يدفع أحدهم ثمن عنادكِ |
Os Rangers da Rainha certificarão que este instigador pague caro. | Open Subtitles | حرس الملكة سوف يتأكدوا ان يدفع المحرض الثمن باهضا |
Ou näo teremos quem lavre nossas terras ou pague impostos. | Open Subtitles | نحن لا نترك فرد حتى يدفع الضرائب أو يُعطينا الأرض |
Preciso que pague a multa esta noite, ou pode cá dormir. | Open Subtitles | يجب أن تدفع المخالفة الليلة, أو سيتوجب علي أن أحبسك |
Se não cooperar, será minha missão pessoal fazer com que pague o preço máximo pelos seus crimes. | Open Subtitles | فإن لم تتعاون معنا حالياً سأجعل ذلك هو مهمتي الشخصية برؤيتك تدفع أعلى ثمناً لجرائمك |
É da sua essência como cavalheiro que pague de boa vontade. | Open Subtitles | و هكذا ؟ فرغم كل شىء فمن أساسيات كونك سيد محترم أن تدفع عن طيب خاطر |
Porta-te bem. Você! pague o táxi e traga as minhas malas. | Open Subtitles | ادفع للأجرة وأحضر الأمتعة هل لديها أي أمتعة ؟ |
Quero ajudá-la. Primeiro, permita-me que pague o funeral da sua mãe. | Open Subtitles | اريد مساعدتك و لكن اولا اسمحي لي ان ادفع مصاريف الجنازه |
Jerry, se vais comer disto, não esperes que eu pague a caixa inteira. | Open Subtitles | جيري لو انك تاكل منه وجبات خفيفه لا تتوقع مني ان ادفع ثمن الصندوق كامل |
Parece querer que eu pague os meus impostos como toda a gente. | Open Subtitles | يعتقد أنني يجب أن أدفع الضرائب مثل الاخرين |
Deixe que eu pague isto. - Não, quero livrar-me deste dinheiro. | Open Subtitles | ـ دعني أدفع أنا هذه الفاتورة ـ كلا، أنني أريد أن اتخلص من هذه النقود |
Não, não é. Quer que eu pague também. | Open Subtitles | ليس تماماً تريدني أن أدفع نفس الثمن أيضاً |
"Não me interessa que me pague, não trabalho essas horas." | Open Subtitles | انا لا أهتم اذا دفعت لى على الوقت الاضافى ام لا لا أعمل ذلك النوع من الساعات |
Não há estrebaria. portanto pague o quarto ou vá para a floresta. | Open Subtitles | ليس هنا إسطبل، لذا إدفع ثمن الغرفة أو إذهب ونم في الغابة |
Porque, às vezes, só precisamos que alguém pague um preço horrível. | Open Subtitles | لأنه أحياناً ما تحتاجه هو شخص آخر ليدفع شيء باهظاً |
Horas extraordinárias, e o tribunal que pague pelos homicídios e pelas operações no bairro. | Open Subtitles | إمنحني مزيدا من الوقت والمحكمة ستدفع لشرطيّي الجنايات و المناطق |
A culpa foi toda minha, não deixarei que pague por isso. | Open Subtitles | الخطأ كان خطأي بشكل تام أنتِ لن تدفعي الثمن |
Olha ... pague o aluguel,e nos vamos limpá-lo diariamente. | Open Subtitles | إدفعْ الإيجارَ، ونحن سَنُنظّفُها يوميا... |
Decidiu o que quer que ele te pague quando eu ganhar? | Open Subtitles | وسأفوز هل قررت ما تريده أن يدفعه لك عندما أفوز؟ |
Traia a ética entre cliente e contratado e pague o preço. | Open Subtitles | خيانة العميل للمتعاقد و النتيجة دفع الثمن |
Posso ir contigo assim que pague pelos meus pecados. | Open Subtitles | يمكننى الذهاب معك حتى يمكننى دفع ثمن خطاياى |
Tu só queres apanhar o seu apartamento para alugar a alguém que pague o dobro. | Open Subtitles | ترغب بأخذ شقتها وحسب إعطاءه لأحد الفتيان مقابل ضعف ما تدفعه |
Acabei de falar com o meu distribuidor e não me enviarão mais peças, até que pague as minhas dívidas. | Open Subtitles | لقد كنت مع المزود على التلفون و لن يزودني مزيد من القطع حتى أسدد فواتيري يعني أنك تحتاجي نقود لتصليحها |