O pai quer os clips online no fim da próxima semana. | Open Subtitles | أبي يريد المقاطع موجودة في الانترنت .في نهاية الأسبوع القادم |
Sim o pai quer a ambrósia, acho que vamos comprar aqueles biscoitinhos. | Open Subtitles | نعم, أبي يريد العنبرية لذا أعتقد أن علينا أن نحصل على نباتات الخطمي |
O teu pai quer saber como eu faço isto desde que tinha a tua idade. | Open Subtitles | والدك يريد أن يعرف كيف أقوم بهذه الخدعة منذ أن كان بعمرك |
O teu pai quer saber o que estás a fazer aí? | Open Subtitles | ادروارد ؟ والدك يريد معرفة مالذي تفعله في الداخل |
Eu acho que o pai quer que a gente continue a partir donde ele parou. | Open Subtitles | أعتقد أن أبي يريدنا أن نكمل من حيث إنتهى |
O meu pai quer que eu aprenda a gerir o negócio. | Open Subtitles | أبي يريدني أن أتعلم كيف أدير أعماله |
O pai quer a Tiana no videoclipe do Hakeem. | Open Subtitles | ابي يريد من تيانا ان تكونه ضيفه في فديو حكيم |
UM pai quer QUE OS SEUS FILHOS TENHAM ORGULHO NELE. | Open Subtitles | مليء بالهراء الأب يريد لأبنائه ان يكونوا فخورون به |
Acho que o meu pai quer vazar a história do uso de drogas do Andrew Nichols. | Open Subtitles | أعتقد أن والدي يحاول تسريب قصة عن إدمان آندرو نيكولز للمخدرات |
O meu pai quer saber se queres jogar raquetebol. | Open Subtitles | اه، والدي يريد أن يعرف إذا كنت تريد للعب كرة المضرب. |
O pai quer que escreva um discurso emocionado para Ellen. | Open Subtitles | حسناً.. يريد أبي منّي أن أكتب تأبيناً صادراً من القلب لحفل إيلين. |
O pai quer que jantes connosco esta noite. | Open Subtitles | أبي يريد منك أن تنضم الينا علي العشاء هذه الليلة. |
O pai quer vender a casa porque está preocupado que os juros subam. | Open Subtitles | إن أبي يريد بيع البيت لأنه كان يخشى من أن ترتفع أسعار الفوائد |
Tal como o meu pai quer esbanjar cinquenta anos de dedicação e contactos e o seu lugar no quadro da | Open Subtitles | مثل أبي يريد تبديد 50 سنة من النزاهة والعلاقات بالإضافة إلى مكانته |
Por falar nisso, o pai quer saber quem vais levar ao casamento. | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك أبي يريد ان يعلم من الذى سوف تحضريه الى الزفاف |
Debra, acho que o seu pai quer mesmo ficar ao seu lado. | Open Subtitles | ديبرا، أنا حقا اعتقد ان والدك يريد بالفعل ان يكون هناك معك |
O teu pai quer que o tio Jamal reconheça o aniversário do ataque com gás, em Ma'an. | Open Subtitles | والدك يريد العم جمال أن يعترف بذكرى الهجوم على الغاز في معن |
Se o teu pai quer ser honesto... não tenho problema nenhum com isso. | Open Subtitles | لو أن والدك يريد أن يأتي ويذهب باحترام, فليس لدي أية مشاكل مع ذلك |
O pai quer que façamos o shiva. | Open Subtitles | أبي يريدنا أن نمضى أسبوعاً بالمنزل حداداً عليه. |
O meu pai quer que eu jogue hóquei em campo. Isto é inacreditável. | Open Subtitles | أبي يريدني أن ألعب الهوكي هذا لا يصدق |
Eu acho que tem recuperação, mas o pai quer vender, e transformá-la numa Midas. | Open Subtitles | لا زلت اظن اننا بإمكاننا اخراجها من هذا الوضع لكن ابي يريد ان يبيعها يريدها ان تتحول الى شئ عظيم |
Um pai quer sentir que os filhos estão todos bem quando se reforma. | Open Subtitles | الأب يريد أن يشعر أن أولاده مستقرين حين يتقاعد |
Acho que o que o pai quer dizer é que tu és tenso, Mitchell, as crianças trazem caos e tu não lidas bem com isso. | Open Subtitles | اعتقد أن ما كان والدي يحاول قوله هو ميتشل) أنت متوتر قليلاً ، ) |
Mas o meu pai quer saber o que se passou quando desapareceu. | Open Subtitles | ولكن والدي يريد أن يعرف ما حدث أثناء وقته المفقود. |
O meu pai, quer apenas que eu tenha uma melhor hipótese. | Open Subtitles | يريد أبي منحي، أفضل فرصة ممكنة لي |