"para a casa do" - Traduction Portugais en Arabe

    • إلى منزل
        
    • الى بيت
        
    • إلى بيت
        
    • على منزل
        
    • لسقيفة
        
    Íamos para a casa do lago abri-la para o Verão. Open Subtitles كنا نذهب إلى منزل البحيرة لنفتحه من أجل الصيف
    Não me disseste que íamos para a casa do lago. Open Subtitles أنت لم تخبرني بأننا سوف نذهب إلى منزل البحيرة.
    Vais para a casa do lago com a tua família e não quero ouvir mais queixas sobre isso. Open Subtitles سوف تذهبين إلى منزل البحيرة برفقة عائلتكِ، ولا أريد أن أسمع المزيد من التذمر بشأن ذلك.
    O meu pai já partiu para a casa do rei e está à espera. Open Subtitles لقد ذهب ابى الى بيت الملك و ينتظر هناك
    Ele foi para a casa do Dr. Moghe. Open Subtitles لقد ذهب الى بيت الدكتور موجي
    Vais para a casa do lago com a tua família e não quero ouvir mais queixas sobre isso. Open Subtitles سوف تذهبين إلى بيت البحيرة مع عائلتك و لا أريد سماع المزيد من الشكاوي حيال هذا
    Vou buscar Alka-Seltzer, podemos construir o foguetão, e podemos dispará-lo para a casa do Bill Nye. Open Subtitles سأذهب لأحضر بعض من الألكا سيلتزر يمكننا بناء ذلك الصاروخ, و يمكننا أطلاقه على منزل بيل ناي
    Vamos buscá-la e levá-la para a casa do barco. Mais alguma coisa sobre os Reis de Southland? Open Subtitles لسقيفة القارب ؟ أي شيء آخر من زاوية عصابة " ساوثلاند كينقز " ؟
    Vamos para a casa do lago. Veste-te. O teu fato de banho ainda está a secar. Open Subtitles سوف نذهب إلى منزل البحيرة, ثياب السباحة لا تزال في النشافة
    Comecei a pensar se nos mudaríamos para a casa do Will, ou para uma nova. Open Subtitles كنت أتساءل هل سننتقل إلى منزل ويل أو إلى منزل جديد
    Ouve, podemos ir para a casa do meu pai por estradas secundárias. Open Subtitles اسمع، يمكننا أن نسلك الطرق الفرعية إلى منزل أبي
    Não queres mesmo mudar-te para a casa do Rhodes? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد الانتقال إلى منزل رودس؟
    Se alguma coisa correr mal, voltamos para a casa do barco por caminhos diferentes. Open Subtitles إن ساء الأمر، نأخذ طرقا مختلفة ونرجع إلى منزل القارب
    Só mais umas coisas e vamos para a casa do lago. Open Subtitles فقد عدة أشياء أخرى وسنذهب إلى منزل البحيرة
    Eu ia deixar-te um recado a avisar que estava a ir para a casa do Navid. Open Subtitles أمم, أنا كنت على وشك أن أترك لك ملاحظه أخبرك فيها أني سأذهب إلى منزل نافيد
    Estou muito contente por terem decidido ir para a casa do lago ontem. Open Subtitles أنا مسرور جدًا لأنكن قررتن الذهاب إلى منزل البحيرة بالأمس
    Então vocês mudaram-se todos para a casa do teu irmão? Open Subtitles لذا أنتقلت الى بيت أخّيك؟
    Recuem para a casa do Governador. Open Subtitles إنسحبوا الى بيت الحاكم.
    Saí da casa do meu pai para a residência universitária e daí para a casa do meu marido. Open Subtitles أنا إنتقلت من بيت والدي إلى نادي النساء و من ثم إلى بيت زوجي أنا فعلا فخورة بك
    Duas para a casa de Darlene, uma para a casa do cunhado e uma para o seu sogro. Open Subtitles كان هناك إثنان إلى بيت دارلين وواحد إلى نسيب دارلين
    E Deus enviou dez pragas para a casa do Faraó. Open Subtitles (والإله قد أرسل 10 أوبئة على منزل (فرعون
    - Levei-o para a casa do barco... Open Subtitles لا، لقد نقلتُه لسقيفة القوارب التي...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus