Só precisas ter força para abrir aquelas portas fechadas. | Open Subtitles | إنك تحتاج إلى القوة لتفتح تلك الأبواب المغلقة. |
Endividei-me tanto para abrir o bar. Devia vendê-lo. | Open Subtitles | لقد اقترضت الكثير لأفتح حانتي ربما عليَّ بيعها |
Chama um responsável para abrir. | Open Subtitles | ائتنى بشخص له السلطة الرسمية لفَتْح هذه البوابِة. |
Claro. Deixe-me falar com alguém para abrir o portão. | Open Subtitles | بالتأكيد، دعني أطلب من أحد أن يفتح الباب |
Vou esperar pelo Chandler para abrir as outras. | Open Subtitles | حسنا ، سوف أنتظر تشاندلر لنفتح باقي الهدايا |
para abrir as embalagens dos teus comprimidos para esquisitos? | Open Subtitles | أيستخدم في فتح غطاء أقراصك الخاصة بالمعتوهين؟ |
Creio que o Lange manteve o dispositivo de lançamento de mísseis fechado e usou o dente para abrir o cofre. | Open Subtitles | بجهاز إطلاق الصواريخ مغلق وقد إستخدم هذا لفتحه |
Lançar mais sobre ela apenas serviria para abrir penosa ferida. | Open Subtitles | بالإضافة إلى الجروح الأليمة القديمة التي ستؤدي لفتحها |
O relógio continua batendo enquanto equipes trabalham sem parar para abrir um caminho para o mar. | Open Subtitles | الوقت ينقضي وتواصل الفرق العمل بشراسة لشق طريق حتى المحيط |
Clevedon é um bom lugar para abrir uma pensão. | Open Subtitles | كليفدون مكان جيد لإفتتاح نزلاً , على الشاطئ |
Não havia tempo para abrir campas individuais. | Open Subtitles | لم يكن هناك وقت لحفر قبر لكل جثة على حده |
Temos obras de arte roubadas que dariam para abrir um museu. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من مسروقات الفنّ تكفي لبدء متحف كامل. |
Demoraram três dias para abrir o correio todo. | Open Subtitles | استغرقوا ثلاثة أيام ليفتحوا كل الخطابات التي وصلتهم |
Comandante, tem exatamente dois minutos... para abrir a escotilha e entregar seu navio. | Open Subtitles | أيها القائد, لديك دقيقتين بالتحديد لتفتح أبوابك وتسلم سفينتك |
Podes chegar aos interruptores de mergulho debaixo disso, para abrir a caixa e parar manualmente o detonador. | Open Subtitles | يمكنك التحكم فى المفاتيح المختفية أسفله لتفتح الغلاف الزجاجى وتوقف الإنفجار يدوياً |
Mas algumas vezes, basta uma pequena chave para abrir a porta do lado selvagem. | Open Subtitles | لكن في بعض الأحيان فقط عليك أخذ المفتاح لتفتح باب الجانب الآخر |
Espero chegar a tempo para abrir os presentes com as miúdas. | Open Subtitles | أتمنى الوصول إلى البيت بالوقت المناسب لأفتح للبنات الهدايا |
Diga-lhe para abrir o portão, isto é uma base militar, não um campo de refugiados. | Open Subtitles | أخبرْهم لفَتْح البابِ. هذه قاعدة عسكرية. لَيسَ معسكر مأوى. |
Fechadura especial. Uma vez fechada, só dá para abrir de fora. | Open Subtitles | تم تجهيزه بشكل خاص ، عندما يتم غلقه يمكن فقط أن يفتح من الخارج |
É quando eu e o Tommy vamos para São Diego, Califórnia... para abrir a nossa loja de surf. | Open Subtitles | أنا وتومي سنقلع إلى سان دييجو ، كاليفورنيا لنفتح أنفسنا على محلات القمة الموجهة |
Estou a dizer-te porque vou precisar de ajuda para abrir a minha braguilha. | Open Subtitles | أخبرك بذلك لأني سأحتاج لمن يساعدني في فتح سحاب سروالي. |
Se conseguirmos chegar lá, temos tempo suficiente para abrir a porta. | Open Subtitles | لدينا متسع من الوقت لفتحه وكيف سنستطيع القيام بذلك؟ |
Alguém foi esperto e pôs-me uma caneta Bic no pescoço para abrir as vias respiratórias e eu conseguir respirar. | TED | كان أحدهم ذكيًا كفاية فوضع قلم في عنقي ليفتح ممر الهواء به فاتمكن من التنفس. |
A Mohini não dança por prazer, quero ganhar dinheiro para abrir a minha escola. | Open Subtitles | -موهيني لا تأتي إلى هنا لترقص بدون سبب -أريد كسب المال لكي أفتح مدرسة خاصة |